Libye čeština

Překlad Libye německy

Jak se německy řekne Libye?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Libye německy v příkladech

Jak přeložit Libye do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Z Libye.
Dort war ich letztes Jahr.
Objevené důkazy předložené. ve středu večer ukazují, že plukovník Hernando Escalante z Libye se snaží nakoupit vojáky, a ručnice. a nožnice. do Ugandy, aby pomohl tamnímu prezidentovi Idimu Aminovi.
Der Sudan enthüllte Hinweise dass der lybische Colonel Hernando Escalante versucht, Früchte zu kaufen. und Arme. und Beine für Uganda, um Präsident Adi Amin zu unterstützen und seine.
Ano, a Libye rovněž.
Ja, und außerdem von Libyen.
Příští měsíc, jsem měl, jet do Libye.
In einem Monat sollte ich nach Libyen fahren.
Do Iráku, Libye, Alžírska.
Irak, Lybien, Algerien.
Říkal jste, že dokud neodjede z Libye, nemůžeme nic.
Sie sagten, wir warten, bis er aus Libyen raus ist.
V srpnu se pokusil koupit nukleární zbraně z Libye.
Er wollte in Libyen Atomwaffen erwerben.
Vlastní loď s označením Libye.
Sie besitzen ein Boot unter lybischer Flagge.
Jenom, jak to zní: Libye. Je to zvrácený.
Allein der Klang verheißt nichts Gutes.
Frost sloužil v mnoha zemích, včetně Libye od roku 1995 do roku 1998, Jordánsku, 1998-2000.
Frost war an vielen Schauplätzen aktiv, darunter in Libyen von 1995 bis 1998 und in Jordanien, 1998 bis 2000.
Etiopie, Libye, Izrael, Amerika.
E-ngland. L-ibyen. I-srael, A-merika.
Angola, Libye.
Angola?
A zde, hluboko na území Libye, Messak Settafet.
Und hier, tief in Libyen, liegt Messak Settafet.
Stavíme se tam. Pošleme toho negra rovnou do Libye.
Wir beide fahren rüber und schicken den Lackaffen zurück nach Libyen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

WASHINGTON - Shazování bomb jako řešení pro problémová místa světa možná vychází z módy (s výraznou výjimkou Libye), avšak varovné zvedání prstu je rozhodně opět v kurzu.
WASHINGTON, DC - Auch wenn es aus der Mode kommt, als Lösung für die Krisenherde der Welt Bomben abzuwerfen (mit Ausnahme von Libyen wohlgemerkt), ist der erhobene Zeigefinger wieder sehr beliebt.
Byl jsem vysílán na vojenská cvičení na Kubu, do Libye a Severní Koreje.
Ich wurde zur militärischen Ausbildung nach Kuba, Libyen und Nord-Korea geschickt.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Wir müssen Länder wie Ägypten und Tunesien - und möglicherweise ein friedliches Libyen - in die Lage versetzen, ihre politische Stabilität durch Demokratisierung zu stärken.
Libye ale vyžadovala něco jiného.
In Libyen hingegen waren die Erfordernisse anders geartet.
Kdyby byl Saddámovi poskytnut azyl v zemi, jako je Bělorusko nebo Libye, byl by zřejmě před trestním řízením v bezpečí, ovšem jen za předpokladu, že by zemi nikdy neopustil.
Wenn Saddam in einem Land wie Weißrussland oder Libyen Asyl bekäme, wäre er möglicherweise vor Verfolgung sicher, aber nur solange er das Land nicht verlässt.
Té dnes brání mnoho překážek, avšak mezi ty nejméně prozkoumané patří historie snah o jaderné odzbrojení Libye a Korejské lidově demokratické republiky.
Es gibt viele Hindernisse dabei, doch mit am wenigsten Aufmerksamkeit erhielt bisher das Erbe der nuklearen Abrüstungsbemühungen in Bezug auf Libyen und Nordkorea.
Podobně jako Írán trpěla také Kaddáfího Libye mnoho let ekonomickou a politickou izolací, během níž se snažila rozvíjet program zbraní hromadného ničení.
Wie der Iran litt Gaddafis Libyen für viele Jahre unter wirtschaftlicher und politischer Isolation, während es versuchte, ein Programm für Massenvernichtungswaffen voranzutreiben.
V rámci dohodnutého kompromisu pak Kaddáfí přistoupil na ukončení rodícího se jaderného programu země výměnou za to, že Libye nebude mít nadále status světového vyvrhele.
In den folgenden Verhandlungen stimmte Gaddafi zu, bei Aufhebung seines Pariastatus sein noch in den Kinderschuhen steckendes Nuklearprogramm einzustampfen.
Devatenáctého prosince 2003 se Libye oficiálně zřekla veškerých aktivit v oblasti zbraní hromadného ničení.
Am 19. Dezember 2003 gab Libyen offiziell alle Bemühungen zum Bau oder Erwerb von Massenvernichtungswaffen auf.
Libye však není Irák ani Afghánistán - má asi pětkrát méně obyvatel a existuje tam silné všelidové hnutí za demokratickou formu vlády.
Aber Libyen ist nicht der Irak und ist nicht Afghanistan - seine Bevölkerung ist nur etwa ein Fünftel so groß wie die jedes dieser Länder, und es gibt innerhalb der Bevölkerung eine starke Bewegung, die für eine demokratische Regierungsform eintritt.
Na rozdíl od sousedního Súdánu, který poskytoval útočiště egyptským radikálům snažícím se destabilizovat zemi, jako byl vůdce al-Káidy Ajmán Zavahrí, Libye tyto lidi předávala Mubarakovi.
Im Gegensatz zum Nachbarland Sudan, wo destabilisierende Kräfte und Radikale wie der Al-Kaida-Drahtzieher Ayman al-Zawahiri Unterschlupf fanden, übergab Libyen solche Personen an Mubarak.
ŽENEVA - V době, kdy postrevoluční Libye hledí kupředu, nabízí se Irák jako nebezpečný příklad.
GENF - Nun, da Libyen in seine postrevolutionäre Zukunft blickt, dräut der Irak als gefährliches Beispiel.
Po 42 letech diktatury potřebuje Libye - podobně jako Irák po pádu Saddáma Husajna v roce 2003 - víc než jen zbožná přání, aby se stala pulzující demokracií.
Nach 42 Jahren der Diktatur braucht Libyen, ebenso wie der Irak nach dem Sturz Saddam Husseins im Jahr 2003, mehr als nur Wunschdenken, um zu einer lebendigen Demokratie zu werden.
Bez těchto faktorů Libye pravděpodobně nedokáže najít svou tvář a podobně jako postsaddámovský Irák bude trpět trvalým politickým rozkolem, nevyzpytatelným občanským chaosem a také dlouhou řadou geopolitických tlaků.
Ohne diese Voraussetzungen wird Libyen höchstwahrscheinlich keinen Halt finden und, so wie der Irak nach Saddam, nicht nur unter vielfältigen geopolitischen Zwängen, sondern auch unter anhaltender politischer Spaltung und unvorhersehbaren Unruhen leiden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...