libre | Libyen | libý | libě

Libye francouzština

Libye

Význam Libye význam

Co v francouzštině znamená Libye?

Libye

(Géographie) Pays d’Afrique du Nord, de l’est du Maghreb, situé entre l’Algérie et la Tunisie à l’Ouest, l’Égypte à l’Est, le Soudan au Sud-Est, le Tchad et le Niger au Sud, et la Méditerranée (golfe de Syrte) au Nord.

Překlad Libye překlad

Jak z francouzštiny přeložit Libye?

Příklady Libye příklady

Jak se v francouzštině používá Libye?

Citáty z filmových titulků

Arrive un groupe de respectables scientifiques pour creuser entre la Libye et Le Caire.
Skupina uznávaných vědců přijde do Egypta. Hledají hrobky u libijských hranic, né v okolí Káhiry.
C'est le pire de la Libye.
Je to nejdrsnější část pouště v Libyi.
Dans le vaste désert de Libye, ils rappelaient leurs ancêtres qui avaient conquis les mers pour l'Empire britannique.
V dálekých pláních Libyjské pouště. řádili jako jejich předci, kteří kdysi Anglii učinili královnou moří.
Non, de Libye.
Z Říma?
Un fils fier et rebelle. qui fut vendu pour travailler dans les mines de la Libye. avant son treizième anniversaire.
Hrdého, odbojného syna, který byl prodán na smrt zaživa v libyjských lomech předtím, než dovršil třináctý rok.
La bête de la Libye.
Libyjské zvíře.
Demain, qu'ils m'offrent le désert de Libye. Je I'accepterai.
A kdyby mi zítra v senátu nabídli jen písek v Libyi, přijmu to.
En Libye, il a assassiné un officier allemand.
V Libyi zavraždil německého důstojníka.
Nous avons servi en Libye contre les Allemands.
Ano, sloužili jsme spolu v Libyi. - Bojovali jsme s Němci.
Un soldat de fortune. En Asie Mineure, en Libye.
Malá Asie, Libie.
Le problème c'est que, dans un mois, je devais aller en Libye.
Příští měsíc, jsem měl, jet do Libye.
Alors pourquoi t'as refusé la Libye?
Takjak to, že sis nechal ujít Libyi?
Tes films entrent en fraude en Libye. Super. Je finance le terrorisme.
Řekni, že jsem cvok, ale už vidím Ameriku zvědavou na to tvoje blití.
Léon. quelque part en Libye, à cet instant précis, un garde eff ectue sa ronde dans le Q.G. des Renseignements.
Leone, právě teď v Lybii ve špionážním centru pracuje nějaký vrátný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais tout gouvernement qui lui succèdera doit être en mesure de maintenir l'ordre et de ne pas autoriser l'État islamique à exploiter un vide du pouvoir, comme c'est le cas en Libye.
Jakákoliv nástupnická vláda však musí být schopna udržet pořádek a neumožnit Islámskému státu, aby využíval mocenského vakua, jak se mu to daří v Libyi.
Nous devons encourager des pays comme l'Egypte, la Tunisie et peut-être une Libye pacifiée à renforcer leur stabilité politique par la démocratisation.
Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
En Libye, cependant, les besoins étaient différents.
Libye ale vyžadovala něco jiného.
Si Saddam trouve refuge dans un pays comme la Biélorussie ou la Libye, il sera sans doute en sécurité aussi longtemps qu'il n'en sortira pas.
Například ugandský Idi Amin a etiopský Haile Mariam Mengistu - sesazení tyrani, kteří Saddámovi konkurují v rozsahu svých ukrutností - si vždy dávali pozor, aby nepřekročili hranice svých úkrytů v Saúdské Arábii, respektive Zimbabwe.
De même, en Libye, Seif el Islam succédera sûrement à son père, Mouammar Kadhafi.
Rovněž libyjského Muammara Kaddáfího možná vystřídá jeho syn Sajf el-Islám.
En 2003, les autorités allemandes, italiennes, britanniques et américaines ont confisqué de l'équipement nucléaire destiné à Tripoli, poussant ainsi la Libye à accepter d'ouvrir ses inventaires d'armements aux inspecteurs.
V roce 2003 německé, italské, britské a americké úřady zajistily jaderné zařízení směřující do Tripolisu, což Libyi přivedlo k rozhodnutí otevřít své zbrojní sklady inspektorům.
D'où le mystère : comment le Dr Khan - qui n'a jamais eu besoin d'entrer en possession des informations relatives à la conception des armes - a-t-il pu livrer des documents de conception détaillés à la Libye?
Chána.
Parmi les nombreux obstacles posés à la conclusion d'un accord, l'un des moins souvent abordés est celui de l'historique des efforts de désarmement nucléaire concernant la Libye et la Corée du Nord.
Té dnes brání mnoho překážek, avšak mezi ty nejméně prozkoumané patří historie snah o jaderné odzbrojení Libye a Korejské lidově demokratické republiky.
Comme l'Iran, la Libye de Kadhafi a souffert d'un isolement politique et économique pendant de longues années, durant lesquelles le régime tenta de développer un programme d'armes de destruction massive.
Podobně jako Írán trpěla také Kaddáfího Libye mnoho let ekonomickou a politickou izolací, během níž se snažila rozvíjet program zbraní hromadného ničení.
Le 19 décembre 2003, la Libye renonçait formellement à tout développement d'armes de destruction massive.
Devatenáctého prosince 2003 se Libye oficiálně zřekla veškerých aktivit v oblasti zbraní hromadného ničení.
Mais ce qui s'est passé en Libye leur fait craindre que le destin de Kadhafi pourrait également être le leur, sans dissuasion adéquate.
Události v Libyi v nich však vyvolaly obavy, že nebudou-li mít k dispozici dostatečné odstrašení, mohl by Kaddáfího konec potkat i je.
Ou alors choisir la prospérité économique au détriment d'un armement nucléaire et espérer qu'une insurrection analogue à celle en Libye ne s'empare du pays, condamnant le régime au même destin que celui de Kadhafi.
Anebo by se mohli vydat cestou hospodářské prosperity, zřeknout se jaderných zbrojních kapacit a doufat, že zemi nezachvátí vzpoura na libyjský způsob a neodsoudí režim ke stejnému osudu, jaký potkal Kaddáfího.
La mort de Ben Laden pourrait avoir supprimé le prétexte utilisé par certains dictateurs, de Mouammar Kadhafi en Libye à Ali Abdullah Saleh au Yémen, pour justifier la répression exercée pendant des décennies.
Bin Ládinovo zničení může některé diktátory, od libyjského vůdce Muammara Kaddáfího až po jemenského prezidenta Alího Abdalláha Sáliha, připravit o hlavní ospravedlnění jejich desítky let trvajícího útisku.
Le premier, un dirigeant de la Ligue du Nord, le troisième parti de la coalition gouvernementale par ordre d'importance, a provoqué des émeutes en Libye en arborant un T-shirt avec les abominables caricatures du prophète Mahomet.
Roberto Calderoli, přední představitel strany Lega Nord, třetí největší vládní partaje, vyvolal nepokoje v Libyi, když si oblékl tričko potištěné nechvalně proslulými karikaturami proroka Muhammada.

Libye čeština

Překlad Libye francouzsky

Jak se francouzsky řekne Libye?

Příklady Libye francouzsky v příkladech

Jak přeložit Libye do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Který z národů od hranic Sinae a Libye až po Nilské vodopády by se opovážil proti nám pozdvihnout meč?
Quelle nation oserait lever l'épée contre nous?
Z Libye.
J'y étais il y a un an.
Objevené důkazy předložené. ve středu večer ukazují, že plukovník Hernando Escalante z Libye se snaží nakoupit vojáky, a ručnice. a nožnice. do Ugandy, aby pomohl tamnímu prezidentovi Idimu Aminovi.
Nous avons la preuve que. mercredi soir, le colonel libyen Hernando Escalante essaie de marchander des fruits, des bras. et des jambes. avec l'Ouganda pour aider le Président ldi Amin.
Příští měsíc, jsem měl, jet do Libye.
Le problème c'est que, dans un mois, je devais aller en Libye.
Napadá někoho, kam mají namířeno? -Do Iráku, Libye, Alžírska.
Vos lumières sur leur destination?
Říkal jste, že dokud neodjede z Libye, nemůžeme nic.
On attend pas qu'il quitte la Libye? On ignore quand.
Libye, Irán, Irák.
La Libye, l'lran, l'Iraq.
Domluvím si párty v letadle. Celou cestu až do Libye.
Je demande un jet privé, on ira jusqu'en Libye.
Spolupředkládala jsem zákon Hansonová-Fineman, upravující Zákon o ozbrojených silách, a umožňuje exekutivě reagovat na státy podporující terorismus, jako například Irák, Libye a Severní Korea.
J'ai parrainé la Facture Hanson-Fineman laquelle a réajusté L'Acte de Puissance de Guerre. pour permette à l'exécutif de répondre au terrorisme parraîné par l'Etat. comme celui d'Iraq, de Libie, de Corée du Nord, en l'occurence.
V srpnu se pokusil koupit nukleární zbraně z Libye.
Il a tenté d'acheter une bombe nucléaire en Libye.
Libye?
La Libye?
Sedm hlavních podporovatelů terorismu - Írán, Irák, Severní Korea, Súdán, Sýrie, Kuba a Libye.
Les États de l'Axe du Mal sont l'Iran, l'Irak, la Corée du Nord, le Soudan, la Syrie, Cuba et la Libye.
Libye.
La Libye.
Libye?
La Libye.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je nutné zemím jako Egypt a Tunisko - a případně mírová Libye - dát možnost upevnit tamní politickou stabilitu a demokratizaci.
Nous devons encourager des pays comme l'Egypte, la Tunisie et peut-être une Libye pacifiée à renforcer leur stabilité politique par la démocratisation.
Libye ale vyžadovala něco jiného.
En Libye, cependant, les besoins étaient différents.
Kdyby byl Saddámovi poskytnut azyl v zemi, jako je Bělorusko nebo Libye, byl by zřejmě před trestním řízením v bezpečí, ovšem jen za předpokladu, že by zemi nikdy neopustil.
Mais il pourrait être jugé par un tribunal dans un pays qui accepte l'idée de juridiction internationale, à l'image de ce qui s'est passé en Espagne et en Grande-Bretagne dans le cas de Pinochet, l'ancien dictateur chilien.
Avšak dokumenty, jež Libye předala Mezinárodní agentuře pro atomovou energii a následně USA, prokazují, že Pákistán nedodával jen zařízení na výrobu paliva pro atomovou bombu.
Le Dr Khan aurait également fourni les plans détaillés d'armes nucléaires que les experts américains considèrent comme des plans originaux chinois datant de 1964, qui auraient été communiqués au Pakistan vingt ans plus tôt.
Té dnes brání mnoho překážek, avšak mezi ty nejméně prozkoumané patří historie snah o jaderné odzbrojení Libye a Korejské lidově demokratické republiky.
Parmi les nombreux obstacles posés à la conclusion d'un accord, l'un des moins souvent abordés est celui de l'historique des efforts de désarmement nucléaire concernant la Libye et la Corée du Nord.
Podobně jako Írán trpěla také Kaddáfího Libye mnoho let ekonomickou a politickou izolací, během níž se snažila rozvíjet program zbraní hromadného ničení.
Comme l'Iran, la Libye de Kadhafi a souffert d'un isolement politique et économique pendant de longues années, durant lesquelles le régime tenta de développer un programme d'armes de destruction massive.
Devatenáctého prosince 2003 se Libye oficiálně zřekla veškerých aktivit v oblasti zbraní hromadného ničení.
Le 19 décembre 2003, la Libye renonçait formellement à tout développement d'armes de destruction massive.
Libye však není Irák ani Afghánistán - má asi pětkrát méně obyvatel a existuje tam silné všelidové hnutí za demokratickou formu vlády.
Mais la Libye n'est ni l'Irak ni l'Afghanistan - sa population n'est environ qu'un cinquième de celle de l'un ou de l'autre, et il y a un fort mouvement populaire pour une forme démocratique de gouvernement.
Na rozdíl od sousedního Súdánu, který poskytoval útočiště egyptským radikálům snažícím se destabilizovat zemi, jako byl vůdce al-Káidy Ajmán Zavahrí, Libye tyto lidi předávala Mubarakovi.
Contrairement au Soudan voisin qui abritait des extrémistes égyptiens, comme le numéro deux d'Al Qaïda Ayman al-Zawahiri, qui cherchaient à déstabiliser le pays, la Libye les livrait à Moubarak.
Bez těchto faktorů Libye pravděpodobně nedokáže najít svou tvář a podobně jako postsaddámovský Irák bude trpět trvalým politickým rozkolem, nevyzpytatelným občanským chaosem a také dlouhou řadou geopolitických tlaků.
Sans ces éléments, la Libye ne parviendra pas à trouver son rythme et subira, tout comme l'Irak post-Saddam, la persistance de divisions politiques et un désordre civil volatile, ainsi que de multiples pressions géopolitiques.
Současně platí, že cíle Francie, Velké Británie, Spojených států, Ligy arabských států, NATO a Kataru jakožto aktérů, kteří se nějak podílejí na transformaci Libye, pravděpodobně nebudou stejné.
Dans ce même temps, les objectifs de la France, de l'Angleterre, des Etats-Unis, de la Ligue Arabe, de l'OTAN et du Qatar, qui tous ont joué un rôle dans les changements survenus en Libye, ont probablement évolué.
Území, které kdysi patřilo k Osmanské říši mnoha etnik, států a náboženství, opět zachvacují střety a války, od Libye přes Palestinu-Izrael a Sýrii až po Irák.
Ce territoire pluriethnique, pluriétatique et multireligieux qu'était autrefois l'empire ottoman demeure en proie à des conflits et à des guerres, qui s'étendent de la Lybie à la Palestine et à Israël, en passant par la Syrie et l'Irak.
Libye dodnes zůstává nestabilní a plná násilí, bez funkční národní vlády.
La Libye reste jusqu'à ce jour instable et baignée dans la violence, sans gouvernement national effectif.
Kdyby to nebylo tak hluboce skličující, následující zpráva by mohla být šibeniční anekdotou milénia: Libye byla zvolena předsednickou zemí Komise pro lidská práva při OSN!
Si elle n'était pas aussi triste, ce serait la plaisanterie macabre du millénaire : la Libye a été élue pour présider la Commission des Nations Unies sur les Droits de l'Homme!

Možná hledáte...