Manifestation němčina

zjevení, manifestace

Význam Manifestation význam

Co v němčině znamená Manifestation?

Manifestation

Vorgang oder Handlung, wobei etwas Unbekanntes/Verborgenes deutlich/offenbar wird
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Manifestation překlad

Jak z němčiny přeložit Manifestation?

Manifestation němčina » čeština

zjevení manifestace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Manifestation?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Manifestation příklady

Jak se v němčině používá Manifestation?

Citáty z filmových titulků

Epileptische Manifestation mit Indikation auf Neurasthenie.
Zdá se, že to bude akutní epileptický projev a fóbická melancholie s indikací neurastenie.
Die absolute Manifestation der Leiche.
Počkat!
Lieber Freund, ich setze diesen Degen auf meine Brust. Und meine Wirklichkeit verwandelt sich schnell in eine neue Wirklichkeit. Die absolute Manifestation der Leiche.
Pane, stací jediná rána a moje neskutečnost se rázem promění v novou solidní skutečnost, totiž v naprostou hmatatelnost mrtvoly.
Aber Sie wissen doch, Herr Traumtänzer, an Träume zu glauben, ist die Manifestation des Irrsinns.
Říkal jsem vám, pane Hoffsteddere, že víra ve sny je jedním z projevů šílenství.
Ich glaube nicht, Inspector, dass dies eine zufällige Manifestation von Vampirismus ist.
Nevěřím, inspektore. že se jedná o náhodný projev upírismu.
Für diejenigen, die die These über prä- historische Percussions-Kommunikation als Manifestation musikalischen Gestaltungswillens nicht kennen, lassen Sie mich versuchen, in kurzen Stichworten.
Pro ty z vás, kteří ještě neměli možnost se seznámit s teorií doktora Bannistera. o pravěkých perkusních a rytmických komunikačních prostředcích. dovolte mi vyzdvihnout.
Es könnte auch eine unfreiwillige Manifestation einer diffusen Emotion sein.
Může to být podvědomé vyjádření nesouvislých emocí.
Sie sagen die erste Manifestation ihrer Krankheit war die Angst vor Hamburgern und Gärtnern.
Prvním projevem vašich obtíží byl odpor k hamburgerům a k zahradníkům?
Wir sind die Manifestation des Universums.
Jsme výsledkem nekonečného vesmíru.
Eine unbewusste, eine psychosomatische Manifestation.
Jeho podvědomí vyprodukovalo psychosomatickou manifestaci.
Dies ist deine Manifestation.
Jsou to tvá zhmotnění!
Eine Manifestation und sie glauben, sie werden verrückt.
Jediné zjevení a oni si myslí, že se zbláznili.
Bravo! Diese Manifestation war eine Eurer besten.
Bravo, miláčku, projev byl jeden z nejlepších.
Wenn wir eine visuelle Manifestation unseres Schicksals sehen könnten, hätten wir die Möglichkeit, unser vorbestimmtes Schicksal zu verraten.
Pokud bychom mohli vidět naše osudy, měli bychom možnost je změnit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Auf beiden Seiten wurden viele Fehler begangen: Auf der einen Seite herrschte mangelndes Verständnis für die tiefen religiösen Gefühle, die durch diese Manifestation der Missachtung verletzt wurden.
Obě strany se dopustily spousty chyb: na jedné straně chybělo pochopení hlubokých náboženských citů, jichž se tento projev neúcty dotkl.
Eine frühe Manifestation der Erkrankung (vor dem 20. Lebensjahr) wird mit einem bedeutend höheren Rückfall- und Wiederholungsrisiko in Zusammenhang gebracht.
Zejména deprese s brzkým nástupem (před dosažením 20 let věku) je spojena s podstatně vyšším rizikem recidivy a rekurence.
Mit anderen Worten: Die demographische Krise in Russland ist die Manifestation einer Krise der geistigen Inhalte.
Jinými slovy je ruská populační krize projevem krize myšlenkové.
Doch es ist eine beeindruckende Manifestation der Macht der Bürger.
Jedná se ale o úžasný projev moci lidu.
Saddams Regime war nur die extremste Manifestation des bitteren Faktums, dass der Irak aufgrund seiner Geographie und Demographie dazu verdammt ist, mit eiserner Faust regiert zu werden.
Saddámův režim byl pouze nejkrajnějším projevem nepříjemného základního faktu: totiž že geografická a demografická situace předurčuje Irák k vládě železné pěsti.
Doch wenn die Mittelmeerunion mehr erreichen soll als bei ihrer ersten Manifestation, müssen eine Anzahl von Dingen passieren.
Má-li ale Středomořská unie dokázat víc, než čeho se podařilo dosáhnout při jejím prvním zhmotnění, bude se muset stát celá řada věcí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...