Feile | Apfel | phil | Weil

Pfeil němčina

šíp, šipka

Význam Pfeil význam

Co v němčině znamená Pfeil?

Pfeil

šíp, šipka Geschoss bestehend aus Rohr und Spitze, das mit einem Bogen abgeschossen wird Die Indianer können mit dem Pfeil und Bogen auch Fische erlegen. figürlich: abstraktes Bild von (bestehend aus Linie und Spitze), das auf etwas oder in eine Richtung zeigt Klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem Pfeil nach links.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Pfeil překlad

Jak z němčiny přeložit Pfeil?

Pfeil němčina » čeština

šíp šipka Šíp střela výška stoupání parametr

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Pfeil?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Pfeil příklady

Jak se v němčině používá Pfeil?

Citáty z filmových titulků

Ich vergaß, Pfeil und Bogen einzupacken.
Zapomněl jsem si zabalit luk a šípy.
Ja, Kinder hatten immer einen Pfeil und Bogen.
Jo, indiánské děti měli luky a šípy odmalička.
Der Pfeil-- ein hölzerner Speer durchbohrte ihr Herz. genau so wie ich ihm den Pfahl durchs Herz stieß.
Ten šíp. dřevěné ratiště prošlo srdcem. jako by to byl kůl.
Wir können keinen Bauern blenden, ohne auf den schwarzen Pfeil zu treffen.
Za každého potrestaného neplatiče daní zaplatí někdo z nás šípem v krku.
Trotzdem traf keinen ein Pfeil, nehme ich an.
Ani jednou jste nevystřelili z luku.
Damit er auf seinem eigenen Pfeil hereinfliegt?
Aby se svými šípy přiletěl i on?
Der Mann, der den goldenen Pfeil gewinnt, wird Robin Hood sein.
Vítěz zlatého šípu bude zkrátka Robin Hood.
Ihr dürft noch einen Pfeil abschießen!
Rozhodne další kolo.
Er hat Phillips Pfeil gespalten!
Rozťal Filipův šíp vejpůl!
Heute gar kein schwarzer Pfeil?
Kdepak máš svůj černý šíp?
Dieser Pfeil wurde aus weniger als 3 Metern Entfernung abgeschossen.
Ten šíp neletěl víc jak deset metrů.
Ein Pfeil wurde ins Zimmer geschossen.
Střelili šíp do pokoje!
Herr, vor diesen Zeugen, lasst mich Abstreiten bösgewollte Absicht, so weit vor Eurer Großmut frei mich sprechen, als ich den Pfeil nur sandte übers Haus, und meinem Bruder traf.
Pane, před těmito svědky osvoboď mě od úmyslu zlého, odpusť mi ve své velkorysé mysli, že šíp jsem přes krov vystřelil a bratrovi ublížil.
Comanche Pfeil.
Šíp Komančů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das bedeutet, dass die ersten beiden Pfeile zwar dazu beitragen, Japans gegenwärtigen Wachstumspfad zu verbessern, der dritte Pfeil aber noch einiges zugunsten des potenziellen Wachstums bewirken muss.
To znamená, že zatímco první dva šípy přispívají ke zlepšení aktuálního směřování japonského růstu, třetí šíp ještě musí pro potenciální růst hodně udělat.
Der zweite Pfeil ist mit einer starken Erhöhung der kurzfristigen Staatsausgaben verbunden, vor allem Investitionen in Infrastrukturprojekte.
Druhý šíp přináší strmý nárůst krátkodobých fiskálních výdajů, zejména investic do infrastrukturních záměrů.
In der Annahme, dass schnelleres Wachstum eine Gefährdung der Tragfähigkeit der Schuldensituation neutralisieren wird, erhält der zweite Pfeil die Note B.
Za předpokladu, že rychlejší růst zneškodní veškeré ohrožení udržitelnosti dluhu, druhý šíp dostává B, obdobu dvojky.
Wenn der erste und zweite Pfeil das tatsächliche Wachstum über das potenzielle Wachstum steigen lassen, wird die Geldmengenexpansion kein deutliches BIP-Wachstum oder Beschäftigungszuwächse mehr hervorbringen können.
Až první a druhý šíp zvedne aktuální růst nad růst potenciální, měnová expanze už nedokáže produkovat podstatné přírůstky HDP ani zaměstnanosti.
Damit zu Draghis zweitem Pfeil: Die Belastung des Wachstums infolge der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen soll verringert werden, während niedrigere Defizite und eine tragfähigere Schuldensituation gewahrt werden.
Tam proto draghinomika vystřeluje druhý šíp: snahu odstranit přítěž růstu vyvolávanou fiskální konsolidací a zároveň zachovat nižší schodky a větší udržitelnost dluhů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...