ROM | Oma | romy | romo

Roma němčina

Romové, Rom

Překlad Roma překlad

Jak z němčiny přeložit Roma?

Roma němčina » čeština

Romové Rom Řím Cikánka Cikán
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Roma?

Roma němčina » němčina

Zigeuner Sinti Rom Zigeunerin Sinto Romni

Příklady Roma příklady

Jak se v němčině používá Roma?

Citáty z filmových titulků

Heute Abend, gibt es unsere. speziellen hausgemachten Malfatti mit Roma-Strauchtomaten, Parmesan und Basilikum.
Máme tu naši specialitu, domácí malfatti s rajčaty roma, parmezánem a bazalkou.
Jetzt hole ich mir das Geld, dann frage ich Patricia, ob Ja oder Nein, und dann. Buenas noches, mi amor! Milano, Genova, Roma!
Dostanu prachy, zeptám se Patricie, jestli ano nebo ne, a pak Miláno, Ženeva, Řím!
Mamma Roma, sing uns ein Herzenslied!
Mamma Romo, proč nám nezazpíváš nějakou píseň od srdce?
Mamma Roma, wohin gehst du denn?
Takhle nás opouštíš?
Mamma Roma, immer mit der Ruhe.
Jen klid.
Frau Roma?
Paní Roma?
Frau Roma.
Paní Romo.
Weißt du, wo Mamma Roma wohnt?
Víš kde bydlí Mamma Roma?
Frau Roma, sagen Sie Ihrem Sohn, er soll sich beruhigen.
Paní Romo, řekněte svému synovi, ať se uklidní. Nechová se slušně.
Warte! - Bleib stehen, Mamma Roma!
Mamma Romo, počkej.
Napoli, Roma, Venezia.
Neapol, Rím, Benátky.
Sie hörte jede Nacht um eins auf und nahm die Straßenbahn um ein Uhr zehn in Piazza Roma.
Končila v jednu po půnoci a vždy jezdila touhle tramvají, je to deset minut od Piazza Roma.
Seht nur, mein bester Gast ist da, Roma!
Podívejte, přijel můj vzácný host!
Ich habe es im Teatro del Roma gesungen.
Zpívala jsem v Římě v opeře.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Minderheit der Roma trat in Rumänien erstmals im 14. Jahrhundert in Erscheinung, aber erst 1856 wurde ihre Versklavung abgeschafft!
Romská menšina se v Rumunsku objevila ve 14. století, ale teprve v roce 1856 bylo zrušeno její otroctví!
Diese Überprüfung haben nicht nur der rumänische und der italienische Staat durchzuführen, sondern auch die Gemeinschaften der Roma in Rumänien und Italien sowie auch die gesamte Gemeinschaft Europas.
Toto přehodnocení přitom nesmí provést pouze rumunský a italský stát, ale i romská komunita v Rumunsku a Itálii a také samotné evropské společenství.
Trotzdem sind die Lebensumstände vieler Roma weiterhin entsetzlich.
Životní podmínky mnoha Romů přesto zůstávají otřesné.
Die Roma werden weiter diskriminiert, was den Zugang zu Wohnungen, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Schulbildung angeht, und dies trotz deutlicher, auf Betreiben und mit Unterstützung des Europarates erfolgter Anstrengungen vor Ort.
Romové jsou i nadále oběťmi diskriminace v oblasti přístupu k bydlení, zdravotní péči a vzdělání, a to navzdory značnému místnímu úsilí z popudu a s podporou Rady Evropy.
Im vorliegenden Fall also geruht die mutmaßliche Diskriminierung nicht auf dem Gesetz selbst, sondern auf seinen Auswirkungen, wobei die Kläger sich hauptsächlich auf Statistiken stützen, die belegen, dass Roma in Sonderschulen überrepräsentiert sind.
Ve zmíněném případě tedy údajná diskriminace nepramení ze samotného zákona, nýbrž z jeho dopadů, přičemž žaloba se opírá především o statistiky prokazující nadměrný podíl Romů ve zvláštních školách.
Es liegen viele weitere Berichte zur Situation der Roma in der Tschechischen Republik vor, darunter solche des Europarates.
K dispozici je i řada dalších zpráv o situaci Romů v České republice, včetně zprávy Rady Evropy.
Die den enormen Anteil der Roma-Kinder in diesen Schulen aufzeigenden Statistiken sind schwer zu ignorieren, und der Verdacht der Diskrimination lässt sich kaum vermeiden.
Statistiky prokazující enormní podíl romských dětí ve zvláštních školách lze těžko přehlédnout a podezřením z diskriminace se lze jen těžko vyhnout.
Oder wird es sich der Meinung von Richter Barreto anschließen, der sich dafür ausspricht, eine Verpflichtung zur Umsetzung einer Politik der positiven Diskriminierung zugunsten der Roma anzuerkennen?
Anebo se přidá k soudci Barretovi, jenž volá po uznání závazku uskutečňovat politiku pozitivní diskriminace, jež by zvýhodňovala Romy?
Egal, welche Formel hier gefunden wird: Sicher ist, dass Roma-Kinder dieselben Chancen erhalten sollten wie andere Kinder auch.
Ať už se soud vydá kteroukoliv cestou, jisté je, že romské děti by měly mít stejné příležitosti jako ostatní.
Viele Roma werden auf Sonderschulen geschickt, obwohl sie keinerlei Anzeichen einer geistigen Behinderung aufweisen.
Mnoho Romů je posíláno do zvláštních škol navzdory tomu, že neprojevují známky mentálního postižení.
Infolgedessen sind die Arbeitslosenzahlen für Roma in der Tschechischen Republik, wie in weiten Teilen Europas, wesentlich höher als bei der übrigen Bevölkerung.
Míra nezaměstnanosti Romů proto v České republice, stejně jako ve většině Evropy, dalece překračuje údaj platný pro ostatní populaci.
Dem Gericht vorliegende Beweismittel lassen darauf schließen, dass die Wahrscheinlichkeit für Roma-Kinder in einigen tschechischen Gemeinden um 27 Mal höher ist, auf Sonderschulen geschickt zu werden, als für Kinder, die nicht den Roma angehören.
Důkazy předložené soudu naznačují, že v některých českých komunitách je u romských dětí oproti dětem neromským až 27krát pravděpodobnější, že budou poslány do zvláštní školy.
Dem Gericht vorliegende Beweismittel lassen darauf schließen, dass die Wahrscheinlichkeit für Roma-Kinder in einigen tschechischen Gemeinden um 27 Mal höher ist, auf Sonderschulen geschickt zu werden, als für Kinder, die nicht den Roma angehören.
Důkazy předložené soudu naznačují, že v některých českých komunitách je u romských dětí oproti dětem neromským až 27krát pravděpodobnější, že budou poslány do zvláštní školy.
Im Jahr 1996 erschoss die Militärpolizei zwei Roma-Wehrpflichtige.
V roce 1996 vojenská policie zastřelila dva romské odvedence.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »