Sender němčina

vysílač, odesílatel

Význam Sender význam

Co v němčině znamená Sender?

Sender

jemand beziehungsweise etwas, der beziehungsweise das etwas von sich an einen Empfänger abschickt; etwas, das etwas ausstrahlt, emittiert, sendet Die Sonne ist der Sender und Spender der Wärmestrahlung und des Lichts. Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendeanstalt Wechsle bitte den Sender, das Gedudel ist ja nicht auszuhalten. Kurzform von Radio- oder Fernsehsender im Sinne von Sendemast
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sender překlad

Jak z němčiny přeložit Sender?

Sender němčina » čeština

vysílač odesílatel vysílačka vysílaè odesilatel

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sender?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Sender příklady

Jak se v němčině používá Sender?

Citáty z filmových titulků

Wir geben zurück an den Sender.
Oznámení rozhlasové stanice.
Ich will mehr über den Umschlag wissen und seinen Sender und andere Dinge.
Chci vědět o obálce, o vysílačce a spoustu dalších věcí.
Diesen Sender kann ich sonst nirgends empfangen.
Tuto stanici nemohu jinde chytit.
Man hört sie auf keinem anderen Sender.
Z jiné stanice.
Laßt nichts auf dem Tisch liegen außer dem Sender.
Na stole nic nenechte, jen vysílač.
Krieg raus, wer bei jedem Sender das Sagen hat.
Zjisti mi šéfy všech stanic.
Meiner Familie Hoffnung zu geben, die ich selber nicht hatte. aber hauptsächlich, um meine Vorgesetzten zu warnen, daß der Sender, den ich nutzte, den Deutschen half, die unseren Code geknackt hatten.
Dát rodině naději, kterou jsem neměl. Ale hlavně varovat velitele, že vysílačka, kterou jsem používal, je v rukou Němců a ti znají náš kód.
Bist du sicher, dass du auch den richtigen Sender hast?
Jseš si jistý, že tohle je tohle ta správná stanice?
Wir treffen uns um drei beim Sender.
Přijď za mnou do televize tak ve tři.
Den deutschen Sender hören wir nur wegen der guten Musik.
Německý vysílač necháme jen kvůli dobré muzice.
Dort haben sie Sender mit genug Leistung.
Mají vysílače, a spoustu elektřiny.
Na los, haut ab! Liebe Zuschauer, der Sender entschuldigt sich in aller Form dafür.
Dámy a pánové, naše stanice se vám všem omlouvá.
Hier ist Sender WPDA aus Cedarburg, New Jersey, wir schalten zurück zu.
Toto je stanice WPDA z Cedarburgu v New Jersey.
Ed, wissen Sie noch, welcher Sender es war? Der Sender? Nein, ich.ich.
Ede, pamatujete si stanici?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Erfolgreiche Ansätze weltweit sind Beschränkungen für Fernsehwerbung insbesondere für kleine Kinder, nichtkommerzielle öffentlich-rechtliche Sender wie die BBC und kostenlose (aber begrenzte) Sendezeit für politische Kampagnen.
Mezi úspěšné recepty z celého světa patří omezení televizní reklamy, zejména reklamy zaměřené na malé děti, existence nekomerčních a veřejně vlastněných televizních sítí, jako je BBC, a bezplatný (ale omezený) vysílací čas pro politické kampaně.
Selbst Bürger, die großen Wert auf treffsichere Aussagen legen, können kaum erkennen, dass sie auf diese verzichten, wenn sie, um statt einem langweiligen Fuchs einem charismatischen Igel zuzuhören, den Sender wechseln.
Dokonce i občané, kteří si cení přesnosti, mají jen malou možnost dozvědět se, že když přepínají kanál z nudných lišek na charismatické ježky, pak tuto přesnost obětují.
Als Al-Jazeera-Reporter Osama bin Laden interviewten und der Sender seine Videos ausstrahlte, ging Amerika zur Sache.
A když reportéři Al-Džazíry uskutečnili interview s Usámou bin Ládinem a stanice odvysílala jeho videonahrávky, Spojené státy odhodily rukavičky úplně.
Hochrangige US-Regierungsvertreter verunglimpften den Sender öffentlich.
Vysoce postavení američtí činitelé tuto stanici veřejně hanobili.
Doch je mehr die USA und die autoritären arabischen Regime den Sender angriffen, desto stärker begann der Sender, einige der radikalislamischen Trends widerzuspiegeln.
Čím více však USA a autoritativní arabské režimy na Al-Džazíru útočily, tím více stanice odrážela některé radikální islámské trendy.
Doch je mehr die USA und die autoritären arabischen Regime den Sender angriffen, desto stärker begann der Sender, einige der radikalislamischen Trends widerzuspiegeln.
Čím více však USA a autoritativní arabské režimy na Al-Džazíru útočily, tím více stanice odrážela některé radikální islámské trendy.
Der Fall der dänischen Karikaturen und die jüngste Kontroverse um die Äußerungen des Papstes ließen klar erkennen, dass der Sender Nachrichten machte, statt nur über sie zu berichten.
V případě dánských karikatur a nedávného sporu o papežovy výroky již byla stanice jasně přistižena, že události nejen zpravodajsky pokrývá, ale současně je vytváří.
Die Feindseligkeit der Saudis dem Sender und seinen katarischen Eigentümern gegenüber führte zu Boykotten.
Nenávist Saúdů ke stanici a jejím katarským majitelům vyústila v bojkoty.
Trotzdem hat der Sender - dessen Eigentümer äußerst finanzstark sind - expandiert und seinem Angebot ein Direktsatellitenprogramm, einen Kinderkanal und zwei Sportkanäle hinzugefügt. Ein internationales, englischsprachiges Programm soll in Kürze folgen.
Stanice, jejíž majitelé jsou finančně dobře zajištěni, přesto expandovala a obohatila svou nabídku o přímé satelitní vysílání, dětskou stanici a dva sportovní kanály, které brzy doplní také mezinárodní stanice s vysíláním v angličtině.
Während vor zehn Jahren kein staatlicher Sender Live-Programme zum aktuellen Geschehen sendete, sind heute selbst die Sender einiger der diktatorischsten Regime der Welt gezwungen, ihr Niveau anzuheben und Live-Interviews zuzulassen.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
Während vor zehn Jahren kein staatlicher Sender Live-Programme zum aktuellen Geschehen sendete, sind heute selbst die Sender einiger der diktatorischsten Regime der Welt gezwungen, ihr Niveau anzuheben und Live-Interviews zuzulassen.
Zatímco ještě před deseti lety neměla žádná státem řízená televizní stanice živý pořad o aktuálních událostech, dnes jsou i stanice z některých nejdiktátorštějších arabských režimů nuceny zvednout laťku a připustit živé rozhovory.
In den USA geschieht dies hauptsächlich durch Fox News, einen Sender, der dafür bekannt ist, dass er unerbittlich für rechte Ideologien wirbt.
Přesně to platí o vlajkové lodi News Corporation ve Spojených státech, totiž o televizi Fox News, jejímž poznávacím znamením se stalo neúnavné šíření pravicové ideologie.
Inzwischen haben führende Labour-Politiker, die bislang auch für die Gunst der Murdochs offen waren, geschworen, das Gebot von News Corporation zur kompletten Übernahme von Großbritanniens größtem Pay-TV-Sender zu blockieren.
Představitelé Labouristické strany, kteří v minulosti rovněž vyhledávali přízeň Murdochových, zase slíbili, že zablokují nabídku News Corporation na plné odkoupení největší placené televize ve Velké Británii.
Einige FM-Sender wurden geschlossen und sind verstummt.
Některé stanice byly uzavřeny a mlčí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...