old | Soll | soud | žold

Sold němčina

žold, plat, mzda

Význam Sold význam

Co v němčině znamená Sold?

Sold

žold Bezahlung für das Handwerk eines Soldaten Die Höhe des Soldes muss immer wieder neu festgesetzt werden. der zum Unterhalt nötige Lohn Wehrpflichtiger (im Wehr- oder Zivildienst) Mit dem Sold als Zivi kann ich keine großen Sprünge machen. übertragen: Bezahlung für eine oft als anrüchig empfundene Tätigkeit Die Lobbyisten stehen doch im Sold der Großindustrie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Sold překlad

Jak z němčiny přeložit Sold?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Sold?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Sold příklady

Jak se v němčině používá Sold?

Citáty z filmových titulků

Jetzt wird man diesen Monat keinen Sold für uns haben.
Jo. Vypadá to, že nedostaneme zaplaceno další tři měsíce.
Auf Sold bin ich nicht angewiesen.
To je pravda, zapomněl jsem na vaše stříbrné lžičky.
Und Sie, Rattenfänger, ernenne ich zum Schwiegervater, mit dreifachem Sold!
Vás, La Franchisei, pak tchánem s plným žoldem.
Nach seinen Aussagen - oder seinen Lügen - wette ich meinen Sold, dass das ihr Hauptlager ist.
Z toho, co řekl. nebo spíše co neřekl, bych vsadil měsiční plat, že táboří tady.
Der Sold von vier Monaten, den würde ich gern wieder sehen.
Marschi, jsou tam čtyři výplaty, kámo, a rád bych je zase viděl..
Die Reserve erhielt Sold, wurde aber nicht mobilisiert.
Organizovaní záložníci dostávali plat, ale povoláni nebyli.
Und Sold?
A co plat?
Ohne sold.
Bez platu.
Sagen Sie das lieber nicht zu Auda. - Das ist ihr Sold, Colonel. - Ihr Sold.
To je další, co máte za sebou.
Sagen Sie das lieber nicht zu Auda. - Das ist ihr Sold, Colonel. - Ihr Sold.
To je další, co máte za sebou.
Zumindest genug für den Sold von mehr Legionen, als Rom je hatte. Mehr Granit, mehr Marmor.
Více žuly, více mramoru, více milionů otroků, aby postavili, co je třeba.
Zumindest genug für den Sold von mehr Legionen, als Rom je hatte.
Více žuly, více mramoru, více miliónů otroků, aby postavili, co je třeba.
Wir müssen das Gold für ihren Sold auftreiben.
Žil jsem s nimi, jedl s nimi, byl jedním z nich.
Und freie Luft zum Atmen, etwas Tabak, etwas Sold.
Můžete volně dýchat, dostanete příděl tabáku a čtvrtinu žoldu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Da es immer schwieriger wird, Soldaten zu rekrutieren und in der Armee zu behalten, muss dazu wahrscheinlich ihr Sold erhöht und ihre Lebensqualität verbessert werden.
Poněvadž je čím dál těžší rekrutovat a udržet vojáky, bude pravděpodobně zapotřebí zvýšit jim mzdy a zlepšit úroveň života.
Diese Bemerkung war vielleicht die bittere Rache an den Medien und den in deren Sold stehenden Paparazzi für die Rolle, die diese in Spencers Augen rund um den Tod Dianas gespielt hatten, aber sie entbehrt nicht einer gewissen Wahrheit.
Možná byla tato poznámka jen hořkou odplatou za roli, kterou při Dianině smrti sehrály podle Spencerova přesvědčení sdělovací prostředky a paparazzi v jejich službách, avšak zároveň obsahovala zrnko pravdy.
Der Völkermord könne daher nicht Serbien angelastet werden, selbst wenn die serbische Regierung Mladic und seinen Kollegen ihren Sold zahlte und sie finanziell und militärisch unterstützte.
Genocidu proto nelze klást za vinu Srbsku, třebaže srbská vláda vyplácela Mladičovi a jeho kolegům mzdu a poskytovala jim finanční i vojenskou pomoc.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...