Gehalt němčina

plat

Význam Gehalt význam

Co v němčině znamená Gehalt?

Gehalt

podíl Menge einer bestimmten Substanz in einem Gemisch Süßwasser weist einen Salzgehalt von 0,1 % auf. der ideelle Wert, der geistige beziehungsweise gedankliche Inhalt eines kreativen Werkes Der Gehalt dieser Fernsehsendung ist gleich null.

Gehalt

plat, mzda Geldbetrag, welcher auf Grund von Anwesenheit und verrichteter Dienste regelmäßig an Beamte oder Angestellte bezahlt wird Historisch und auch in der Umgangssprache werden zwei Formen des Entgelts unterschieden: das Gehalt eines Angestellten und der Lohn eines Arbeiters. Mein Gehalt ist schon seit Jahren nicht gestiegen, gleichzeitig werden Strom und Lebensmittel immer teurer. Bei dem Gehalt möchte ich hier nicht weiter arbeiten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gehalt překlad

Jak z němčiny přeložit Gehalt?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gehalt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gehalt příklady

Jak se v němčině používá Gehalt?

Citáty z filmových titulků

Und leben mit deinem Gehalt, was?
A budete žít z vašeho platu?
Leben mit meinem Gehalt.
Z mého platu, zajisté.
Von deinem Gehalt?
Máma nepije šampanské.
Ist Ihnen ja egal, ob man von seinem Gehalt leben kann oder nicht.
Je vám fuk, jestli vyjde s platem nebo ne.
Ohne 2 Wochen Gehalt können Sie mich nicht feuern. Das besagt Absatz 10a meines Vertrags.
Musím dostat zaplaceno za dva týdny.
Sie haben Ihr Gehalt bereits für die nächsten 6 Monate erhalten.
Vy už jste si vybral plat na půl roku.
Dann nehme ich nur 1 Woche Gehalt.
Aspoň týdenní plat.
Ich sollte mehr Gehalt bekommen, einen Monat Urlaub.
Měla jsem dostat přidáno a měsíc dovolené.
Was ist mit Gehalt?
A co plat?
Bekommen Sie kein Gehalt?
Copak nedostáváte plat?
Du kriegst dein altes Gehalt.
Mzda se nemění.
Sie bekommen natürlich Ihr Gehalt.
Samozřejmě dostanete měsíční plat.
Kralik, jetzt, wo Sie doch Chef sind könnten Sie sich Ihr Gehalt erhöhen.
Teď když jste šéfem, jestli si budete chtít přidat.
Was ist mit meinem Gehalt?
A co můj plat?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ihre Regenwälder sind enorme Lager der Artenvielfalt. Wälder sind außerdem wichtige Aufnahmelager von Kohlenstoff, was den CO2-Gehalt der Atmosphäre senkt.
Jejich deštné pralesy jsou obrovskou zásobárnou biodiverzity a lesy zároveň slouží jako významné lapače uhlíku, které snižují hladinu CO2 v atmosféře.
Selbst mein eigenes Gehalt reicht aus, um meine eigenen zu erfüllen.
Dokonce i můj plat na pokrytí mých potřeb stačí.
Wenn der einzige Faktor, der über das Gehalt eines Professors bestimmt, die abgesessene Zeit ist, warum sollte er sich zusätzlich verausgaben, um Herausragendes zu leisten?
Jestliže jediným, co zvyšuje profesorův plat, je plynutí času, proč vyvíjet zvláštní snahu, abych vynikl?
Einige legen ihren Gehalt an Zuckeralkoholen nicht offen, und einige enthalten so viele Zusatzstoffe, dass sie fast mit Sicherheit eine abführende Wirkung oder Blähungen zur Folge haben.
Některé neprozrazují obsah cukerných alkoholů, zatímco jiné obsahují těchto aditiv tolik, že téměř jistě vyvolají projímavé účinky nebo plynatost.
Viele Menschen stoßen sich an Managern, die von ihren Unternehmen Hunderte Millionen Dollar an Gehalt, Prämien und Aktienoptionen kassieren.
Mnozí lidé se ohrazují proti kapitánům průmyslu, kteří si ze svých firem berou stovky milionů dolarů v platech, odměnách a opcích na akcie.
Damit sicherten sich die Bosse ein lukratives Gehalt ohne dafür etwas für den Unternehmensgewinn leisten zu müssen.
S akciemi v rukou si bossové mohli být jisti, že dostanou dobře zaplaceno, i když pro úspěch firmy nebudou dělat zhola nic.
Die größte Schwäche liegt darin, dass diese Vorschriften leicht zu umgehen sind, da sie lediglich für Bonuszahlungen gelten, dabei bleibt das Verhältnis zwischen Gehalt und Bonus den Banken überlassen.
Hlavním nedostatkem je, že lze tato omezení snadno obejít, protože se týkají pouze bonusů, přičemž banky stále udržují dělicí čáru mezi základním platem a bonusem.
Es wäre äußerst einfach, den Bonus des Vorjahres, der von der Vorjahresleistung abhängig ist, in das Gehalt des aktuellen Jahres umzuwandeln.
Bylo by velmi snadné zahrnout loňský bonus založený na loňském výkonu do letošní mzdy.
Im Gegensatz zu verpackten Lebensmitteln, auf denen der Gehalt an Transfetten in den USA ausgewiesen sein muss, ist es unmöglich, den Transfettgehalt in Restaurantspeisen festzustellen.
Na rozdíl od balených potravin, které dnes obsahují normované označení obsahu trans-tuků, nemůže jednotlivec nijak zjistit, jak velké množství trans-tuků je obsaženo v jídlech podávaných v restauracích.
Welche Bedeutung eine Geschichte für die Wirtschaft hat, hängt stattdessen von ihrem Gehalt ab.
Místo toho závisí na jejich dějové hodnotě.
Bis 1960 konnte er beweisen, dass der CO2-Gehalt tatsächlich zunahm.
Už v roce 1960 byl schopen doložit, že CO2 je na vzestupu.
In ihrer damals in Umlauf gebrachten Form war es eine einfache Idee: Der Staat würde die Menschen vor dem Risiko schützen, bei Verlust des Arbeitsplatzes keine neue Arbeit mit gleichem Gehalt zu finden.
Ve své tehdejší podobě byla představa prostá: vláda bude chránit lidi před rizikem ztráty pracovního místa a neschopností najít si nové za stejnou mzdu.
Ein staatliches Versicherungsprogramm würde diesen Menschen für einen festgelegten Zeitraum wie etwa zwei Jahre einen Teil - sagen wir, die Hälfte - der Differenz zwischen dem alten Gehalt und dem Gehalt in der neuen Stelle zahlen.
Vládní pojistný program by těmto lidem po určité konkrétní období, například po dva roky, vyplácel jistou část - řekněme polovinu - rozdílu mezi starým výdělkem a výdělkem v novém zaměstnaní.
Ein staatliches Versicherungsprogramm würde diesen Menschen für einen festgelegten Zeitraum wie etwa zwei Jahre einen Teil - sagen wir, die Hälfte - der Differenz zwischen dem alten Gehalt und dem Gehalt in der neuen Stelle zahlen.
Vládní pojistný program by těmto lidem po určité konkrétní období, například po dva roky, vyplácel jistou část - řekněme polovinu - rozdílu mezi starým výdělkem a výdělkem v novém zaměstnaní.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...