Verdienst němčina

zásluha

Význam Verdienst význam

Co v němčině znamená Verdienst?

Verdienst

výdělek, zisk Geld, das man für seine Arbeit bekommt Ihr Verdienst wird Ihnen natürlich jeden Monat auf Ihr Konto überwiesen.

Verdienst

zásluha vergangenes Tun oder Verhalten, für das Dank und Anerkennung angemessen sind Er wurde für seine Verdienste ausgezeichnet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verdienst překlad

Jak z němčiny přeložit Verdienst?

Verdienst němčina » čeština

zásluha záslužnost zisk výdělek

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verdienst?

verdienst němčina » němčina

überschuß vorteil gewinn
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verdienst příklady

Jak se v němčině používá Verdienst?

Citáty z filmových titulků

Wenn du das Lokal nicht willst verdienst du das hier nicht!
Nezasloužíš si ho! - Nech to. - Vrať mi to.
Lass los! Weißt du was? Du verdienst nichts davon!
Nezasloužíš si vůbec nic!
Du verdienst das Beste im Leben, Lizzy.
Zasloužíš si v životě to nejlepší, Lizzy.
Weil du das verdienst.
Protože si to zasloužíš.
Verdienst du so dein Geld?
To je tvoje branže?
Du verdienst mehr als ich, und die hätten mich eh zuerst einberufen.
Ty vydeláváš víc než já a stejne by me povolali drív.
Du verdienst auch nicht genug für deinen Mann, wenn du nicht gerade einen wie mich triffst.
Stejně tam nevyděláš dost pro manžela, leda bys našla dalšího blázna jako já.
Aber du verdienst kein Geld damit.
Ale moc bys nevydělal.
Wenn das Ihr bestes Angebot ist, gehe ich, ohne 1 Pfennig Verdienst.
Když si to přejete, odcházím, i když na tom prodělám.
Du verdienst noch viel mehr als das, meine Liebe.
To není ani polovina, kolik si zasloužíš, drahá.
Wenn du es auch nicht verdienst, ich muss sagen, dass mir dein Appell an die Geschworenen gefallen hat.
Asi by se to nemělo říkat, ale tvůj proslov byl skvělý. - Byl vynikající.
Verdienst du auch so gut wie hier?
Je tam dobrý výdělek?
Du brauchtest eine andere Frau. Eine, die du wirklich verdienst.
Měl bys mít ženu, kterou si zasloužíš.
Ist das mein Verdienst?
Opravdu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es war genau das, was erforderlich war, auf Abstand zu Diktatoren zu gehen, ohne zu versuchen sich den Aufstand als Verdienst anrechnen zu lassen oder diesen an sich zu reißen.
Odtáhnout se od diktátorů beze snahy připsat si za revolty zásluhy nebo se jich zmocnit bylo přesně to, co bylo zapotřebí.
Zum Glück war die Regierung Eisenhower, sobald sie an der Macht war, so klug, in Europa bei der Eindämmungspolitik zu bleiben und somit eine Politik fortzuführen, der weithin das Verdienst zugeschrieben wird, den Kalten Krieg gewonnen zu haben.
Jakmile byla v úřadu, Eisenhowerova administrativa měla naštěstí dost rozumu a v Evropě se držela zadržování, takže setrvala u politiky, jíž se všeobecně připisují zásluhy za vítězství ve studené válce.
Es ist aber der Verdienst der gemäßigten moslemischen Führer Indonesiens, wie Nahdatul Ulama and Muhammadyah, die aufrührerische Reden und Taten vermieden, dass es in Indonesien keine wirklich ernsthafte islamische Herausforderung gibt.
Avšak snad největší zásluhu na tom, že v Indonésii nedošlo k žádným opravdu vážným muslimským protestům, mají umírnění islámští vůdci a islámské skupiny jako Nahdatul Ulama nebo Muhammadyah, které se vyvarovaly štvavých slov a činů.
Als sie um eine Spende von ihrem Verdienst gebeten wurden, gaben die Personen aus der Geldgruppe lediglich etwas mehr als die Hälfte des Betrags, den die Kontrollgruppe gespendet hatte.
Po výzvě, aby ze svého výdělku část darovali, peněžní skupina rozdala oproti kontrolní skupině jen o málo víc než polovinu.
Die erfreuliche Tatsache, dass Koreaner, Philippinos, Thais und Taiwanesen letztlich frei oder zumindest freier wurden, ist weniger das Verdienst der USA als der jeweiligen Bevölkerungen, die selbst für ihre Freiheiten kämpften.
Šťastná skutečnost, že se Korejci, Filipínci, Thajci a Tchajwanci nakonec stali svobodnými nebo alespoň svobodnějšími, neslouží ke cti ani tak USA jako spíše lidem, kteří za svou svobodu bojovali sami.
Ich kann Verdienst für bescheidene Erfolge fordern, aber Ghana braucht mehr als bescheidene Erfolge.
Mohl bych se těmito drobnými úspěchy holedbat, ovšem Ghana potřebuje více než drobné úspěchy.
Dennoch bringt das Eintreten für die Opfer keinen zusätzlichen ethischen Verdienst.
Hovořit jménem obětí vsak jestě nepřinásí žádnou dodatečnou etickou výhodu.
Es ist auch das Verdienst Vaclav Havels, dass die Tschechische Republik heute ein normales demokratisches Land ist, dessen Schicksal nicht von einem einzigen Politiker abhängt.
Zčásti díky Havlovi je dnes Česká republika standardní demokratickou zemí, jejíž osud nezávisí na jednom politikovi.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...