sten | Stirn | Stein | sture

Stern němčina

hvězda

Význam Stern význam

Co v němčině znamená Stern?

Stern

hvězda Astronomie massereiche, selbst leuchtende Gaskugel, Himmelskörper Proxima Centauri ist der nächste Stern. jeder Himmelskörper, der dem bloßen Auge punktförmig erscheint Die Sterne leuchten heute besonders hell. hvězda mehrstrahliges oder mehrzackiges Symbol Der gelbe Stern musste im Dritten Reich von den Juden als Erkennungszeichen getragen werden. Kosebezeichnung für einen geliebten oder verehrten Menschen Hallo, mein Stern! metaphorisch: Bezeichnung für etwas Populäres Ein neuer Stern am Schlagerhimmel. Malzeichen auf der Tastatur Das Pluszeichen, das Anführungszeichen, der Stern, die Klammer und einige andere Zeichen sind Spezialzeichen. Gegenstand mit einer kreisförmigen Mitte, um die Zacken ähnlich einem massereichen Himmelskörper symmetrisch angeordnet sind

Stern

Wohngebiet in Potsdam-Drewitz, Potsdam, Brandenburg Der Stern in Potsdam wurde in den 1970er Jahren erbaut.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Stern překlad

Jak z němčiny přeložit Stern?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Stern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Stern příklady

Jak se v němčině používá Stern?

Jednoduché věty

Tom trägt immer einen grünen Stern.
Tom vždycky nosí zelenou hvězdu.

Citáty z filmových titulků

Das Heilige Kind von Bethlehem, dessen Stern ich gefolgt bin, wuchs zu einem Mann heran.
Svaté díte Betlémské, za jehož hvezdou jsem šel, dospelo v muže.
Ein Mann muss sich zwischen der Flasche und dem Stern entscheiden.
Člověk si musí vybrat mezi lahví a hvězdou.
Sehen Sie sich den Stern an!
Podívejte se na tuhle hvězdu.
Da ist wieder dieser Stern!
Zase ta hvězda.
Und du bist der Stern, dessen Licht sie von diesem Haus aus über alle Länder und Ozeane hinweg erreicht.
A vy jste hvězda, která na ně svítí z tohoto domu, celou tu dálku přes všechny kontinenty a oceány.
Seht ihr den Stern?
Vidíš tu hvězdu? -Jo.
Du kannst den Stern anbringen.
Ty dosáhneš na vršek.
Dann trifft kein Stern, kein Elfe faht, noch mögen Hexen zaubern.
Žádné víly ani čarodějnice nemají svých kouzel moc.
Ich will, Laertes, Eure Folie sein, an meiner Unkenntnis soll Eure Kunst, wie ein Stern in finstrer Nacht, glanzreich abstechen.
Tvá schopnost ve mně se odrazí jako hvězda v noci temné.
Für Maler ist das Mekka zum Studieren, zur Inspiration, zum Leben dieser Stern namens Paris.
Pro malíře je Mekkou studií, inspirace i života právě tato hvězda jménem Paříž.
Es ist beinah so. Wir steuern von Stern zu Stern und nicht von Land zu Land.
Do jisté míry máte pravdu, řídíme se podle hvězd.
Es ist beinah so. Wir steuern von Stern zu Stern und nicht von Land zu Land.
Do jisté míry máte pravdu, řídíme se podle hvězd.
Oh, Stella, mein Stern!
Stello, hvezdicko!
Oh, Stella, mein Stern, wie schön, dass du ein Baby bekommst.
Stello, hvezdicko, to je krásné, že budeš mít díte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber wie alle seine Initiativen seit den Terroranschlägen von New York und Washington vor fast fünf Jahren stand die NME-Initiative von Anfang an unter keinem guten Stern.
Stejně jako všechny Bushovy předchozí iniciativy od teroristických útoků na New York a Washington téměř před pěti lety však i NME narážela hned od počátku na potíže.
Die wissenschaftlichen Belege der von dieser ausgehenden Gefahren verdichten sich mit jedem Tag, wie zuletzt durch den maßgebenden Stern Report aus England dokumentiert wurde.
Vědecké důkazy o jeho rizicích se den ode dne vrší, jak naposledy doložila závažná britská Sternova zpráva.
Vor einigen Jahren schrieb der Historiker Fritz Stern ein Buch über Deutschland mit dem Titel Kulturpessimismus als politische Gefahr.
Před několika lety historik Fritz Stern napsal knihu o Německu nazvanou Politika kulturní beznaděje.
Tatsächlich ist das die Standard-Behauptung von Politikern seit der Veröffentlichung des von der britischen Regierung im Jahr 2006 in Auftrag gegebenen so genannten Stern-Reports.
Takové je standardní tvrzení politiků od roku 2006, kdy si britská vláda objednala takzvanou Sternovu zprávu.
Der Stern-Report wurde von Bürokraten verfasst und niemals einem Peer Review unterzogen.
Sternovu zprávu vypracovali úředníci a nikdy neprošla peer review.
Nach Fortuyns gewaltsamen Tod im Jahr 2002 war der hellste Stern am niederländischen Populistenfirmament Geert Wilders, ein ehemaliger Punk-Rocker mit platinblond gefärbtem Haarschopf.
Po jeho násilné smrti v roce 2002 zazářil na nizozemském populistickém nebi neoslnivějšími barvami Geert Wilders, bývalý pankáč s bohatou hřívou platinově odbarvených vlasů.
Ein gelber Stern für den Judenstaat?
Žlutou hvězdu pro Židovský stát?
Und an der Seite Berlusconis stiegen sie in der Tat auf, doch der Stern des Industriemagnaten überstrahlte sie.
Vedle Berlusconiho skutečně stoupali, ale magnátova hvězda je zastínila.
Dabei spielt es überhaupt keine Rolle, ob die Quelle dieser UV-Strahlung nun eine Leuchtstoffröhre oder ein Stern ist.
Není podstatné, zda ultrafialové záření vycházelo ze žárovky nebo z hvězdy.
Abstrakte Gedanken sind für ihn Luxus: Über ein Thema nachzudenken, dass auf den ersten Blick wie von einem anderen Stern zu stammen scheint, erfordert Zeit, Information und einen Anlass.
Abstraktní myšlenky jsou pro něj luxus, který si žádá čas, informace a důvod uvažovat o věcech, které na první pohled vypadají jako odkudsi z jiné galaxie.

stern čeština

Příklady Stern německy v příkladech

Jak přeložit Stern do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Stern?
Herr Stern?
Stern!
Stern!
Dívka, která s ním chodila, se jmenovala Sylvia Stern.
Das Mädchen bei ihm hieß Sylvia Stern.
Sylvia Stern?
Sylvia Stern?
Sylvia Stern!
Sylvia Stern!
Jdu po stopě, která mě přivede k její přítelkyni Sylvii Stern.
Ich folge der Spur, die zu seiner Freundin Sylvia Stern führt.
Slečna Stern.
Mademoiselle Stern.
Slíbila jsem, že tě zachráním, jako jsem zachránila Sylvii Stern.
Ich versprach, dich zu retten, genau wie Sylvia Stern.
Pokud se pan Stern skutečně pokusí dokázat, že případ proti panu Sabichi byl vykonstruován, pak mu existence tohoto nepřátelství jistě pomůže.
Wenn Mr. Stern zu beweisen versucht, dass die Anklage gestellt ist, dann ist die Feindseligkeit relevant.
Izák Stern?
Itzhak Stern.
Jste Izák Stern nebo ne?
Sind Sie Itzhak Stern oder nicht?
Kde je Stern?
Wo ist Stern?
Tohle je Izák Stern, můj účetní.
Das ist Itzhak Stern, mein Buchhalter.
Jste lzák Stern nebo ne?
Sind Sie Itzhak Stern oder nicht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Před několika lety historik Fritz Stern napsal knihu o Německu nazvanou Politika kulturní beznaděje.
Vor einigen Jahren schrieb der Historiker Fritz Stern ein Buch über Deutschland mit dem Titel Kulturpessimismus als politische Gefahr.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »