Überschrift němčina

nadpis, záhlaví

Význam Überschrift význam

Co v němčině znamená Überschrift?

Überschrift

nadpis, záhlaví hervorgehobene, abgesetzte Zeile oder Zeilenfolge über einem Text oder Textabschnitt, die oft Hinweise auf den Inhalt gibt Zeitungsartikel werden durch eine Überschrift eingeleitet.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Überschrift překlad

Jak z němčiny přeložit Überschrift?

Überschrift němčina » čeština

nadpis záhlaví název nápis

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Überschrift?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Überschrift příklady

Jak se v němčině používá Überschrift?

Citáty z filmových titulků

Wir brauchen eine neue Überschrift für die Kirchenbasar-Story.
Abbie, dáme to do dobročinného bazaru.
Das ist unsere Überschrift.
To bude titulek.
Jeder deiner Sätze ist wie eine Überschrift über vier Spalten.
Každý váš závěr je jako titulek z novin.
REPORTER: Ich habe die Überschrift.
Mám titulek pro článek.
Lies die Überschrift.
Přečti titulky.
Mit der Überschrift?
Počítá se nadpis?
Diese Überschrift ist ein wenig lang.
Takový titulek by byl moc dlouhý.
Das ist nicht gerade die Überschrift, die ich mir eine Woche vor der Wahl gewünscht habe.
To není zrovna článek, po kterém bych týden před volbami toužil.
Was sagt die Überschrift?
Co říká titulek?
Natürlich nicht, aber es macht sich gut als Überschrift.
Jasně že ne. Ale bude to skvělý titulek.
Wie ist das als Überschrift: Er ist ein Junge der Mist gebaut hat wie wir das alle mal machen.
Je to prostě vytočenej kluk, jako my všichni, akorát rychleji plave.
Und das ist nur die Überschrift, der volle Text ginge über den ganzen Arm.
Vždyť to je jen nadpis.
Hast du diese Überschrift gelesen?
Viděl jsi tu fotku?
Einfache Überschrift.
Jednoduchý titulek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Können solche so unterschiedlichen Arten des Verhaltens wirklich unter der einzelne Überschrift Aggression zusammengefasst werden?
Lze opravdu tak rozdílné typy chování pojmout pod jedinou hlavičkou agrese?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...