Verleiher němčina

půjčovatel, dárce

Překlad Verleiher překlad

Jak z němčiny přeložit Verleiher?

Verleiher němčina » čeština

půjčovatel dárce
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verleiher?

Příklady Verleiher příklady

Jak se v němčině používá Verleiher?

Citáty z filmových titulků

Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. Sich und den Freund verliert das Darlehen oft, und Borgen stumpft der Wirtschaft Spitze ab.
Ni dlužník nebuď, ani věřitel, neb s půjčkou se i přítel ztrácívá a dluhy otupují spořivost.
Am Freitag kommen Verleiher, und die Party dürfte bis auf ein paar kleine Stolperstellen rund laufen.
Dvě jednání jsem přesunul na pátek. A dnešní party by měla jít skvěle, až na pár menších škytnutí.
Ich hab einen 9-Uhr-Termin mit einem Verleiher.
Ale v 9:00 mám schůzku s asijskými distributory.
Aber davon: Kein Borger sei und auch Verleiher nicht.
Ne, ale slyšela jsem, že je nejlepší nikomu nedlužit a ani nepůjčovat.
Der Verleiher hat gesagt, sie waren nass, als sie fortgingen.
Ten chlap od lodiček říkal, že byli mokří, když odcházeli.
Sie haben den Hersteller und den Verleiher des Hubots wegen dieses tragischen Unglücks verklagt? - Ja, das stimmt.
Zažalovali jste. výrobce a půjčovnu kvůli téhle. hrozné tragické události.
Verleiher.
Filmoví distributoři.
Sie gehört uns. Wir sind keine Verleiher.
Ona je náš majetek a s tím vrtulníkem nemáme nic společnýho.
Es gibt keine. Private Verleiher?
Soukromí věřitelé?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schulen, Zulassungsstellen für Kraftfahrzeuge, Adoptions-Agenturen, Verleiher von Hypotheken, Organtransplantations-Einrichtungen - sie alle haben ein Interesse an Informationen über genetische Prädispositionen.
Školy, adopční agentury, hypotéční společnosti, rejstříky dárců orgánů - ti všichni mají zájem o informace o genetických predispozicích.
Die letzten gesetzlichen Einschränkungen für Zinsen wurden erst im 19. Jahrhundert aufgehoben, als man sich dem ökonomischen Argument beugte, wonach Geldverleih eine Leistung wäre, für die der Verleiher jede Gebühr verlangen konnte, die der Markt zuließ.
Poslední právní zábrany půjčování peněz na úrok padly až v devatenáctém století, kdy podlehly ekonomickému argumentu, že půjčování peněz je služba, za niž je věřitel oprávněn účtovat si takovou částku, jakou trh unese.
Weniger die aggressiven Verleiher waren schuld, sondern vielmehr die unvernünftigen oder verblendeten Kreditnehmer.
Na vině nebyli ani tak predátorští poskytovatelé úvěrů jako spíše neuvážliví či oklamaní dlužníci.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »