Vetter němčina

bratranec

Význam Vetter význam

Co v němčině znamená Vetter?

Vetter

bratranec ursprünglich: Sohn des Bruders des Vaters Der Vetter aus München ist letztes Jahr verstorben. Der Vetter Jakob kommt heute zu Besuch, um mit dem Papa zu sprechen. heute weit überwiegend: Sohn eines Onkels oder einer Tante Meine Vettern mütterlicherseits sind alle jünger als ich. veraltet: entfernter Verwandter veraltet: Onkel väterlicherseits (Vaterbruder) Der Vetter aus München ist letztes Jahr verstorben. Der Vetter Jakob kommt heute zu Besuch, um mit dem Papa zu sprechen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vetter překlad

Jak z němčiny přeložit Vetter?

Vetter němčina » čeština

bratranec sestřenice bratránek

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vetter?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vetter příklady

Jak se v němčině používá Vetter?

Citáty z filmových titulků

Was Eurer Rückkehr zur hohen Schule Wittenberg betrifft, so widerspricht sie höchlich unsrem Wunsch, und wir ersuchen Euch, beliebt zu bleiben, hier, im milden Scheine unsres Augs, als erster Vetter, Hofmann, unser Sohn.
Chceš vrátit se do Wittenbergu, však naším přáním je, abys setrval zde, nám pro potěchu, jako milovaný dvořan, přítel a syn.
Wie lebt unser Vetter Hamlet?
Jak daří se Hamletovi?
Ihr wisst doch, Vetter Hamlet, unsre Wette?
Hamlete, znáš sázku?
Ich bin sein Vetter und sein Untertan.
Král Duncan je můj příbuzný.
Lhr Vetter?
Váš bratranec?
Schöner Vetter.
Pěkný bratránek.
Ich kenne meinen Onkel und Vetter.
Znám strýce i bratrance.
Es ist Vetter Hugo. unser Stierkampf-Schimpanse.
Je tu bratranec Hugo, náš šimpanz bojující s býky.
Ich hätte mit 14 fast meinen Vetter geheiratet, nur Papi war dagegen.
Skoro jsem si ve 14 vzala bratrance. Táta to nedovolil.
Trotzdem bin ich froh, dass ich Vetter Malcolm nicht geheiratet hab. Er war ein übler Bursche. So wie Papi es mir gesagt hat.
Jsem ale ráda, že jsem si nevzala bratrance Malcolma, protože se ukázalo, že je zlý, jak táta předpovídal.
Aber Bo ist der Erste, der mir einen Heiratsantrag gemacht hat. seit meinem Vetter Malcolm.
Bo je první, kdo si mě chtěI vzít po mém bratranci Malcolmovi.
Hier ist dein Vetter, Isak.
To jsem já, Isak.
Ich bin dein Vetter, und du hast an mir Geschmack gefunden.
Jsem tvůj bratranec a ty jsi do mě zblázněná.
Dein Vetter rief heute an.
Volal tvůj bratranec. - Na!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »