Vorgänger němčina

předchůdce

Význam Vorgänger význam

Co v němčině znamená Vorgänger?

Vorgänger

předchůdce Person, die jemandes Amt, Stellung oder Ähnliches zuvor innehatte Mein Vorgänger hat den Aktenschrank vollkommen verwahrlosen lassen. Mathematik die nächstkleinere Zahl in einer gegebenen Menge (meist der ganzen Zahlen) 1 ist der Vorgänger von 2.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vorgänger překlad

Jak z němčiny přeložit Vorgänger?

Vorgänger němčina » čeština

předchůdce

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vorgänger?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vorgänger příklady

Jak se v němčině používá Vorgänger?

Citáty z filmových titulků

Meine Vorgänger waren der Aufgabe nicht gewachsen.
Ano slyším. Posledních několik šerifů si nevedlo příliš dobře, že jo?
Feiner Hund gewesen, unser Vorgänger!
Byl to dobrák, ten náš předchůdce!
Eure Vorgänger waren auch keine Leuchten, aber sie haben sich wenigstens anständig betragen.
Měl jsem už hloupé děti, ale ty aspoň nezlobily. A co vy?
Wir hatten Vorgänger, die schon Ansätze für die richtige Idee hatten.
Ano, Hitler. Hitler, jistě. - Stalin.
Mein Vorgänger, ein gewisser Mister Gilbert, war ein guter Mann, aber auch ein Chaot.
Můj předchůdce, pan Gilbert. byl dobrý člověk, ale trochu zmatkář.
Ach, Verzeihung, wie sagten Sie gleich hieß Ihr Vorgänger? Gilbert, nicht wahr?
Oh, promiňte., řekl jste, že jméno vašeho předchůdce bylo Gilbert, pravda?
Ich hatte bereits das Vergnügen mit Ihrem verehrten Vorgänger.
Rukulíbám, kapitáne! Znal jsem kapitána, který tu byl před vámi.
Tja, wissen Sie, es ist immer komisch, wenn man einen prominenten Vorgänger hatte.
No, je to legrační, když se vám stane stejná věc, jako nějaké celebritě.
Ob er genauso viel Angst hat, wie sein Vorgänger?
Uvidíme jestli je takovej strašpytel, jako ten minulej šerif.
Mr. Robertson, Ihr Vorgänger, ein hervorragender Bibliothekar. fiel letzte Woche drei Leute an und musste eliminiert werden.
Pan Robertson, váš předchůdce, vynikající knihovník, minulý týden pokousal tři lidi a musel být utracen.
Ich sah, dass er der neue Sheriff hier war. Seinen Vorgänger hatten sie umgelegt.
Zjistil jsem, že to byl novej šerif tohoto města, který jel vystřídat toho, kterýho někdo zabil.
Genau wie mein Vorgänger durch diesen Apparat sein Wissen an mich weitergab, tat ich es mit Mr. Spock und dem ersten seiner Klone.
Tak jako můj předchůdce přenesl své znalosti do mne pomocí tohoto aparátu, udělal jsem to samé se Spockem a jeho prvním z jeho klonů.
Ihre Vorgänger könnten von unseren Fortschritten nichts mitbekommen haben.
Tví předchůdci byli tak dvě století bez zpráv o našich úspěších.
Ist der Vorgänger ihres schicken DS. In dem Ding wirst du von Jahr zu Jahr jünger.
Jen trochu zacouváte v čase k předchůdci vaší déesky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seine Persönlichkeit ist sicher Respekt einflößend und er ist auf internationaler Ebene zweifellos aktiver als einige seiner Vorgänger.
Rozhodně je to autoritativní osobnost a na mezinárodní scéně je bezpochyby aktivnější než někteří jeho předchůdci.
Sein Vorgänger Boris Jelzin wusste wie man die Macht ergreift, nicht aber wie man sie konsolidiert. Zum Teil erklärt dies, warum die Macht im Lauf seiner Präsidentschaft dahinschwand.
Jeho předchůdce Boris Jelcin věděl, jak moc získat, ale neuměl ji konsolidovat, což zčásti vysvětluje, proč mu moc během jeho prezidentování unikala mezi prsty.
Was das europäische Projekt angeht, so fühlt sie sich diesem nicht weniger verpflichtet als ihre Vorgänger.
Ve věci evropského projektu je oddána integraci stejně, jako byli její předchůdci.
Vielerorts hebt man dabei die deutsche Kanzlerin Angela Merkel hervor, weil es ihr nicht gelungen sein soll, eine ähnliche Vision von Europa voranzutreiben wie es ihr Vorgänger und Mentor Helmut Kohl tat.
Mnozí lidé konkrétně jmenují německou kancléřku Angelu Merkelovou, která prý nedokáže prosadit podobnou vizi Evropy, jakou měl její předchůdce a rádce Helmut Kohl.
Die politische Generation von Bashar al-Assad, König Abdullah und Gamal Mubarak - dem Sohn des kranken ägyptischen Präsidenten - bietet ein weniger in sich geschlossenes Bild als ihre Vorgänger.
Politické pokolení Bašára Asada, krále Abdalláha a Gamála Mubaraka - syna churavějícího egyptského prezidenta - vytváří méně soudržný obrázek než odcházející vedení.
Diese neue Führungselite ist in vielerlei Hinsicht auch kosmopolitischer als ihre Vorgänger, ihr durchschnittliches Bildungsniveau ist höher und ein paar verfügen über einen ausländischen Studienabschluss.
Tato nová vedoucí elita je v mnoha směrech kosmpolitnější než její předchůdci; průměrná úroveň vzdělání je zde vyšší a několik jejích představitelů má diplomy ze zahraničních škol.
BERKELEY - US-Notenbankchef Ben Bernanke wird nicht als jenes Orakel betrachtet, wie sein Vorgänger Alan Greenspan vor der Finanzkrise.
BERKELEY - Předseda Rady Federálního rezervního systému USA Ben Bernanke není pokládán za věštce tak jako jeho předchůdce Alan Greenspan před finanční krizí.
Kurz gesagt, Blair ist genauso gegen das europäische Projekt wie alle seine Vorgänger.
Krátce, Blair se staví proti evropskému projektu stejně jako jeho předchůdci.
Ein Großteil der Anerkennung für Brasiliens wirtschaftliche Wende gebührt nicht Lula, sondern seinem Vorgänger, Fernando Henrique Cardoso, der Brasilien von 1992 bis 2000 als Präsident führte.
Značné zásluhy na brazilském vzestupu nepřísluší Lulovi, nýbrž jeho předchůdci Fernandu Henriquu Cardosovi, brazilskému prezidentu z let 1992 až 2000.
Während die zivile Führung nebulös geworden ist (jeder chinesische Führer seit Mao Zedong war schwächer als sein Vorgänger), genießt das Militär größere Autonomie und seit 1990 sprunghaft ansteigende Budgets.
Zatímco civilní vedení je stále rozptýlenější (každý čínský vůdce od Mao Ce-tunga byl vždy slabší než jeho předchůdce), armáda má od roku 1990 větší autonomii a prudce rostoucí rozpočty.
Die Daesh-Propagandisten missbrauchen die sozialen Medien auf eine Weise, in der ihre extremistischen Vorgänger und Zeitgenossen manchmal Moscheen missbraucht haben und missbrauchen - als Forum zur Radikalisierung.
Propagandisté Daeše zneužívají sociální média stejným způsobem, jakým jejich extremističtí předchůdci i současníci někdy zneužívali a zneužívají mešity - jako fórum pro radikalizaci.
Eine neue Generation von Wissenschaftlern, Ingenieuren und Klinikern, die eine breitere Ausbildung erfahren haben als ihre Vorgänger, kennen sich in beiden Welten aus und arbeiten zusammen in bisher nicht da gewesener Weise.
Nová generace vědců, inženýrů a klinických pracovníků majících širší vzdělání než jejich předchůdci hovoří jazykem obou disciplín a spolupracuje dosud nevídanými způsoby.
Die illiberalen Spitzenpolitiker heutiger Prägung agieren politisch vielleicht noch nicht so aggressiv wie ihre Vorgänger in den 1930er Jahren, dennoch verfolgen sie einen ähnlichen Stil im Hinblick auf ökonomischen Korporatismus und Autokratie.
Dnešní odnož neliberálních vůdců možná není politicky tak zhoubná jako jejich předchůdci ve 30. letech. Jejich ekonomický korporativismus a autokratický styl se jim však podobají.
Hollandes Vorgänger Nicolas Sarkozy hat versucht, dieses Problem anzugehen.
Hollandeův předchůdce Nicolas Sarkozy se snažil tento problém řešit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...