Werdegang němčina

vývoj, vznik

Význam Werdegang význam

Co v němčině znamená Werdegang?

Werdegang

Phase der Entwicklung oder Entstehung eines Produkts, Ablauf der Entwicklung eines Objekts wie zum Beispiel eines Staates oder Volkes Der Werdegang dieses Produkts von der Idee bis zur Serienreife ist ungewöhnlich kurz. Der Werdegang des jüdischen Volkes ist lang und von vielen Tragödien gekennzeichnet. Bildungsweg, berufliche Entwicklung eines Menschen Die Personalchefin konnte den Werdegang des dritten Bewerbers nicht einordnen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Werdegang překlad

Jak z němčiny přeložit Werdegang?

Werdegang němčina » čeština

vývoj vznik

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Werdegang?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Werdegang příklady

Jak se v němčině používá Werdegang?

Citáty z filmových titulků

Ich denke, Sie alle kennen seinen Werdegang.
Předpokládám, že všichni znáte jeho údaje.
Und außerdem. ist lhr Werdegang nicht eben makellos.
A pokud to mohu říct, vy nemáte zrovna nejlepší pověst.
Ihr Werdegang ist ungeeignet.
Váš životopis je nevyhovující.
Nicht nur seinen Werdegang, sondern seine sehr hohe stellung als Präsident der neuen IntersteIIaren allianz.
Pokud jde o jeho příchod na svět i pozici, kterou momentálně zastává. Jako prezident nové Mezihvězdné aliance.
Ich möchte noch ein wenig über lhren Werdegang reden.
Chtěla bych si promluvit o vaší minulosti.
Deshalb würde ich gerne etwas über Euren Werdegang erfahren. Ich will Euch nicht bedrängen, aber es würde mich interessieren.
Proto jsem si tě přál poznat, aniž bych tě přiváděl do rozpaků.
Bis jetzt hatte er einen makellosen Werdegang.
Až doteď měl neposkvrněné záznamy.
Und Ihr beruflicher Werdegang.
Často se stěhujete.
Ich bin ein Verehrer Ihrer Leistungen. Ich werde Ihren Werdegang verfolgen.
Budu sledovat vaši kariéru.
Ich finde Ihren beruflichen Werdegang unglaublich interessant.
Chasi, jednoduše jsem unešena tvými pracovními úspěchy.
Der wichtigste Tag in deinem akademischen Werdegang, und du hast nicht mal daran gedacht, mich einzuladen.
Největší den tvojí školní kariéry a ty jsi se ani neobtěžovala mě pozvat.
Ein wirklich respektabler Werdegang.
Je to americký úspěch.
Der Pressesprecher des Weißen Hauses sprach von einer großartigen Leistung, die den Werdegang des Präsidenten.
Tiskový mluvčí Bílého domu to označil jako rozhodující úspěch diplomacie jenž nastaví směr pro prezident..
Sie kennt Ihren Werdegang nicht so gut wie ich.
Na rozdíl ode mě nečetla vaše služební záznamy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die wahre Geschichte von Bos Werdegang - eine Geschichte von Ehebruch, Verrat und Korruption - ist schockierend.
Skutečný příběh Poovy kariéry - plný cizoložství, zrad a korupce - je otřesný.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...