angenäht němčina

Příklady angenäht příklady

Jak se v němčině používá angenäht?

Citáty z filmových titulků

Siehst du, deine Mutter hat das Ohr deines Werwolfs wieder angenäht.
Podívej? Maminka přišila zpátky ucho tvému Woof-Woofovi.
Sie haben ihm die Augenlider an den Brauen angenäht.
Přišili mu oční víčka.
Dann sehe ich, ob Sie alles richtig angenäht haben.
Potom uvidím, zda je všechno v pořádku.
Sie sitzt auf dem Klavierhocker wie angenäht.
Ve skutečnosti totiž vůbec nestojí.
Er ist angenäht.
Asi to má přišitý.
Könnt ihr nicht warten, bis sie mein Ohr wieder angenäht haben?
Nemůžete počkat, až mi přišijou ucho?
Ich hab die Knöpfe mit Silberfaden angenäht. So unterscheide ich mich.
Přišila jsem knoflíky stříbrnou nití, to mne vyčleňuje z davu.
Wann haben Sie die Streifen angenäht?
Kdy jste si přišíval ty prýmky?
Aber du wüsstest, was zu tun wäre, wenn jemandem der Kopf wieder angenäht werden müsste?
Ale víš co dělat, když něčí hlava byla utrhnuta a musí se nasadit zpátky?
Dann hat mein Vater sich dort niedergelassen und fortan Babys zur Welt gebracht und haufenweise Stahlwerksleuten die Finger wieder angenäht.
Můj otec potom založil porodnici, kde přiváděl na svět mimina. Zároveň tu třeba zašíval rány místních dělníků.
Ja. Sie haben ihn verkehrt herum angenäht.
Necháme to spravit časem zlato.
Sie rief den Notarzt und der hat das Scheißteil wieder angenäht.
Pak zavolala felčary, ti ho našli a přišili mu ho zpátky.
Die Kumpels von Wolfram und Hart haben die hübsch wieder angenäht.
Ale tvým starým dobrým přátelům ve Wolfram Hart se vede dobře, co?
Ähnlich dem, was eine Krebspatientin durchläuft, nur dass die Brustwarzen wieder angenäht werden und die Brust mit männlichen Konturen aufgebaut wird.
Něco jako to, čím musí projít pacientky s rakovinou prsu. Až na to, že bradavky jsou znovu přišity a. a hruď je rekonstruována. na mužskou stavbu.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...