angewöhnen němčina

Význam angewöhnen význam

Co v němčině znamená angewöhnen?

angewöhnen

reflexiv sich eine Gewohnheit, Verhaltensweise oder Fähigkeit aneignen; sich an etwas anpassen Ich muss mir unbedingt angewöhnen, vor der Abreise in den Urlaub alle Türen und Fenster gut zu verriegeln und mit vielleicht sogar mit Alarmanlagen zu sichern, damit ja kein Einbrecher ins Haus kommt. Du musst dir angewöhnen, mindestens zwei Liter Wasser pro Tag zu trinken, besonders an heißen Sommertagen. transitiv, mD, ugs. etwas durch Erziehung beibringen Wir haben unserer Tochter gutes Benehmen angewöhnt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako angewöhnen?

Příklady angewöhnen příklady

Jak se v němčině používá angewöhnen?

Jednoduché věty

Er müsste sich angewöhnen, früher aufzustehen.
Musel by si zvyknout vstávat dřív.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Ich musste aufhören, weil es Spaß gemacht hat und ich mir das bloß nicht angewöhnen wollte.
Ale s tím byl rychle šmytec, nechtěl jsem si na to navyknout.
Und damit das so bleibt, sollten wir uns angewöhnen, immer offen zueinander zu sein.
A kvůli všem těm nevinným, by jsme neměly zapomenout říct si to, co cítíme.
Wir müssen uns angewöhnen, zu denken, wie sie denken, zu sehen, was sie sehen.
Musíme se naučit myslet jako oni, dívat se jako oni.
Wie kann ich mir je diesen Namen angewöhnen?
Nevím, jak si zvyknu na to jméno?
Clara. Du solltest dir angewöhnen, ihn zu benutzen.
Kdysi jsi to jméno říkával!
Sie sollten es sich angewöhnen, sich verständlicher auszudrücken.
Vážně, máte závažný nedostatek v konkrétním vyjadřování.
Ja, wir müssen uns angewöhnen, alles zu dokumentieren. Was wir sehen, was wir fühlen.
Všechno se dokumentuje, co vidíme a cítíme.
Ich muss mir angewöhnen, nicht mehr neben dir zu stehen.
Musím si zapamatovat, že nemám stát po tvém boku.
Wenn Sie ein Detektiv werden wollen, sollten Sie sich angewöhnen, Asservatentüten dabei zu haben.
Pokud chcete být detektivem, měla byste si zvykat nosit pytlíky na důkazy.
Ich muss mir angewöhnen, solche Sachen aufzuschreiben.
Musím si to začít někam zapisovat.
Meinst du, das kann man sich nicht angewöhnen?
Copak člověk nemá nárok na nové zvyky?
Sie sollen sich nichts Falsches angewöhnen.
Já taky. Takže to řeknu jasně.
Ich sollte mir angewöhnen, das Taxi abzuschließen.
Musím ten taxík zamykat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »