aufgebahrt němčina

Příklady aufgebahrt příklady

Jak se v němčině používá aufgebahrt?

Citáty z filmových titulků

Wo ist sie aufgebahrt?
Kam jsme ji uložili?
Sie ist nicht aufgebahrt.
Ještě jsme ji nikam neuložili.
Auf diesen Tischen werden die Leichen aufgebahrt. Ich werde lebendig rausgehen.
Já budu živej, až se dostanu ven, Charlie.
Ich sollte schon aufgebahrt sein und meine Seele nach Walhalla schweben.
Abych na ní už ležel. Moje pohřební plavba v plamenech dopraví mou duši do Valhally.
Wir betreten den Raum, in dem er aufgebahrt ist, und lauschen.
Půjdeme do místnosti, kde leží, a budeme poslouchat.
Der heute war hier aufgebahrt!
Kolem byly svíčky a kytky.
Dieser Sarg ist zugenagelt, weil die Leiche nicht aufgebahrt wird.
Ukážu ti rakev, je zatlučená, už se nebude ukazovat.
Das ist das Beerdigungsinstitut, wo James aufgebahrt war.
Vystavil Jamese v obřadní síni.
Ich dachte, sie wird nicht aufgebahrt.
Rakev bude přece zavřená.
Er soll aufgebahrt werden.
Bude v otevřené rakvi, víte?
Die meisten möchten, wenn ihre Lieblinge verscheiden, dass sie so aufgebahrt werden, als wenn sie nur schlafen würden.
Když někomu umře mazlíček, chce, aby vypadal, jako že spí.
Sie wurden anderswo umgebracht und hier aufgebahrt.
Byli zabiti někde jinde, dopraveni sem a naaranžováni.
Doch, das ist Sara. Aufgebahrt im Leichenschauhaus.
Fotila jsem to v márnici.
Nun, ich habe ihn gewaschen seine Kleider gewechselt und ihn nebenan aufgebahrt.
Jeho tělo jsem umyl, převlékl kimono a spálil jej.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...