aufgehoben němčina

zvednutý, zrušen

Překlad aufgehoben překlad

Jak z němčiny přeložit aufgehoben?

aufgehoben němčina » čeština

zvednutý zrušen
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako aufgehoben?

Příklady aufgehoben příklady

Jak se v němčině používá aufgehoben?

Citáty z filmových titulků

Ob Suzaku hier gut aufgehoben ist?
I když ji jen sledujeme.
Und Sie haben es für mich aufgehoben?
Pořád ho nosíte s sebou?
Der große Tag ist gekommen und der Kongress wird aufgehoben.
Přijde ten velký den a Kongres odloží zasedání.
Sie sind gut aufgehoben.
Co tam máte? - Kdo jste?
Der hat alles aufgehoben.
Nikdy nic nevyhodil.
Ich habe das Kleid aufgehoben.
Ano. Ty šaty jsem odložila.
Die Jungs sind hier besser aufgehoben als auf der Straße.
Chlapcům je lépe tady než na ulici.
Er ließ sie fallen und ich habe sie aufgehoben.
Spadla mu a já ji zvedla.
Nun, natürlich habe ich es aufgehoben.
Samozřejmě jsem ho zvedl.
Ich hab sie aufgehoben.
Schoval jsem si ji.
Sie verlangten daher, dass sie aufgehoben würde.
Že když s tím skoncujou.
CURLY: Die Prohibition wurde aufgehoben.
A odhlasovali konec prohibice.
Sie fuhr langsamer und rief mir zu, daß der Rolls bei Ihnen gut aufgehoben sei, und das ich auf sie warten solle.
Zpomalila a zavolala na mě, že je dobře, že Rolls je u vás, a že mám na ni počkat.
Sie selbst haben ja reichlich davon aufgehoben.
Ale vy jste je sbíral a nasbíral jste jich dost.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Waren es neue wissenschaftliche Informationen, die dazu geführt haben, dass das Flugverbot aufgehoben wurde, oder spiegelten sich darin persönliche und wirtschaftlich schwierige Umstände wider, die durch das Verbot hervorgerufen wurden?
Vedly ke zrušení zákazu letů nové vědecké informace, anebo šlo o odraz lidských i ekonomických potíží, které tento zákaz způsoboval?
Alle Verbote hinsichtlich ihrer Verwendung sollten aufgehoben werden, damit Grenzen für den Handel und für Investitionen unerheblich werden.
Veškeré zákazy spojené s jejím užíváním by měly být zrušeny; ve smyslu obchodu a investic by tak hranice pozbyly své platnosti.
Erst in diesem Jahr wurde ein 10 Jahre altes Verbot über die Erforschung und Entwicklung von Atomwaffen unter fünf Kilotonnen - die Hiroschimabombe hatte eine Sprengkraft von 15 Kilotonnen - aufgehoben.
Právě letos byl zrušen desetiletý zákaz vývoje a výzkumu v oblasti jaderných zbraní pod pět kilotun (bomba svržená na Hirošimu měla 15 kilotun).
Richard Nixon führte Preiskontrollen ein, um das Hochschießen der medizinischen Kosten einzudämmen. Als dann die Kontrollen aufgehoben wurden, zogen die Preise sofort wieder an.
Richard Nixon zavedl cenovou regulaci, aby omezil nárůst nákladů na lékařskou péči, ale ceny vylétly poté, co byla regulace odvolána.
Die EU sollte darüber nachdenken, sämtliche Bildungs- und Kulturprogramme zu stoppen, bis die Verurteilungen Ibrahims und seiner Mitarbeiter aufgehoben sind und das Ibn-Khaldun-Zentrum seine Arbeit in vollem Umfang wieder aufnehmen kann.
EU by měla zablokovat veškeré své vzdělávací a kulturní programy v Egyptě, pokud verdikt proti Ibrahimovi a jeho spolupracovníkům nebude odvolán a pokud Ibn Chaldúnův institut nebude znovuotevřen a uveden do plného provozu.
Historisch gesehen zeigt sich jedoch, dass ausdrücklich als zeitweilig ausgewiesene Steuererhöhungen später tatsächlich wieder aufgehoben wurden.
Dějiny však ukazují, že pokud se nárůsty daní výslovně označí za přechodné, skutečně později přestávají platit.
Clegg wurde des Mordes angeklagt, verurteilt und inhaftiert. Doch das Urteil wurde aufgehoben und die Armee hat Clegg wieder eingestellt - und befördert.
Clegg byl odsouzen za vraždu, ale podařilo se mu rozsudek zrušit a nakonec byl zpět přijat do armády a dokonce povýšen.
Da man mit den Maßnahmen in Zypern die Einlagensicherungsgarantie praktisch aufgehoben hat, vollzog die Eurozone eine Kehrtwende hinsichtlich der geplanten Bankenunion.
Faktickou rezignací na záruku pojištění vkladů při řešení kyperského problému se však eurozóna plánované bankovní unii vzdálila.
Nachdem diese Einschränkungen im sechzehnten Jahrhundert aufgehoben wurden, und bis zu ihrer Vernichtung im neunzehnten Jahrhundert, erlangten die Janitscharen enormen Einfluss in Istanbul (und gründeten sogar eine eigene Dynastie in Ägypten).
Avšak poté, co tato omezení byla v šestnáctém století zrušena, janičáři až do svého vyhubení v devatenáctém století získali v Istanbulu obrovskou moc (a dokonce založili vlastní dynastii v Egyptě).
Allerdings wird dadurch das Risiko mangelnder Leistung nicht aufgehoben. Darum ist die beste Strategie die Suche nach dem besten Kandidaten.
To ale nepřeváží riziko špatného výkonu, a právě proto je správným přístupem hledat nejlepšího kandidáta.
Für Libyen wurden derartige, von der EU auferlegte Beschränkungen im letzten Oktober angeblich deshalb aufgehoben, weil sich Libyen dem Kampf gegen den Terrorismus verschrieben und seinen Massenvernichtungswaffen abgeschworen hat.
V říjnu EU okázale zrušila podobná omezení vůči Libyi, když se tato země přihlásila k boji proti terorismu a vzdala se zbraní hromadného ničení.
Durch die Verwendung einer Kerze für jede ausgeschaltete Glühbirne wird sogar die theoretische CO2-Reduktion aufgehoben; wenn Sie zwei Kerzen anzünden, geben Sie mehr CO2 in die Atmosphäre ab.
Použití jedné svíčky za každou zhasnutou žárovku ruší i teoretické snížení emisí CO2; použití dvou svíček znamená, že produkujete více CO2.
Dann stellt der Staat qualitativ hochwertige Kinderbetreuung zu Verfügung, die es der Mutter ermöglicht, wieder an ihren Arbeitsplatz zurückzukehren - im Bewusstsein, dass ihr Kind in der Betreuungseinrichtung gut aufgehoben ist.
Vláda poté zajišťuje vysoce kvalitní denní péči, která matce umožňuje návrat do práce - s vědomím, že její dítě je v bezpečném prostředí.
Der ABM-Vertrag mit der ehemaligen UdSSR, nach dem der Aufbau einer nationalen Raketenabwehr untersagt war, ist aufgehoben.
Zrusena byla dohoda o protibalistických střelách s bývalým Sovětským svazem, kterou se zakazovala národní raketová obrana.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »