ausspielen němčina

překonat, nadejít

Význam ausspielen význam

Co v němčině znamená ausspielen?

ausspielen

sein Spiel mit jemandem treiben, ihn austricksen, hintergehen, täuschen, überlisten beim Kartenspiel eine bestimmte Karte oder Farbe auswerfen, ein Spiel beginnen, einen Favoriten ins Spiel bringen eine Meisterschaft, ein Turnier, einen Wettkampf austragen ein Glücksspiel organisieren und dabei einen Gewinn ausschütten, aussetzen seine Erfahrung, Stärke, Überlegenheit ins Feld führen die Möglichkeiten einer Rolle, einer Theaterszene voll ausnutzen als Information übermitteln
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausspielen překlad

Jak z němčiny přeložit ausspielen?

ausspielen němčina » čeština

překonat nadejít

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausspielen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausspielen příklady

Jak se v němčině používá ausspielen?

Citáty z filmových titulků

Er will sein Ass ausspielen.
Bude chtít hrát o peníze.
Wenn wir unseren Trumpf geschickt ausspielen, sind wir gemachte Leute!
Pokud to nezbabráme, máme vystaráno.
Und wenn wir unsere Karten vorsichtig ausspielen. Ich verstehe!
Pokud zahrajeme s našimi kartami správně a opatrně.
Das wird der Staatsanwalt gegen uns ausspielen.
Okresní prokurátor to použije proti nám.
Wie können wir die Trumpfkarte ausspielen, wenn wir keine Adresse haben?
Její kartu si můžeme strčit někam, když neudala adresu.
Was soll ich ausspielen, hab nichts anderes.
Co mám hrát, nic jinýho nemůžu.
Jetzt würde ich den Bären ausspielen. Was für einen Bären?
Teď bych nesl toho medvěda.
Sie wollte vielleicht nur ihre Macht ausspielen.
Skutečná radost přišla když si uvědomila svoji sílu.
Kannst du glauben, wie Castelo uns gegeneinander ausspielen will?
Ty věříš tomu parchantovi Castelovi, co nás proti sobě poštval?
Wenn die Sowjets Dante gegen uns ausspielen würden, würden sie ihn doch nicht aus dem Verkehr ziehen, oder?
Pokud nám Sověti Danta nastrčili, tak jej nestáhnou. Ty bys to nezavřel, kdybys byl sovět?
Um ihre Macht zu begrenzen, müssen wir sie gegeneinander ausspielen. Denn wenn sie zerstritten sind, können wir ihre Schwäche nutzen.
Jakmile se začnou hádat, využijeme situaci a vyženeme je jednou provždy.
Warum willst du mich ausspielen?
Proč do mě ryješ?
Der Jude will uns gegeneinander ausspielen.
Hraje na obě strany. Židáček Henry.
Die einzige Karte, die wir ausspielen können, ist das Tape.
Jedinou kartu, co máme, je ta páska.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die G0-Welt ist für die USA nicht bloß schlecht - solange sie ihre Karten richtig ausspielen.
Svět G nula není pro USA vůbec špatný - budou-li hrát správně svými kartami.
Dieser Vorschlag zeigt, wie die Reformkluft und das daraus resultierende unausgewogene Wachstum, die Struktur Europas durch das gegenseitige Ausspielen der Partner schwächen kann.
Tento návrh ilustruje, jak reformní propast a nerovnovážný růst, jenž z ní vyplývá, může narušit evropské předivo tím, že vůči sobě postaví jednotlivé partnery.
Ebenso wie für Kuba war der Zusammenbruch der Sowjetunion für Nordkorea ein Desaster. Nicht nur die sowjetische Wirtschaftshilfe kam zum Erliegen, die Kims konnten auch nicht mehr eine Macht gegen die andere ausspielen.
Rozpad Sovětského svazu byl pro Severní Koreu stejnou katastrofou jako pro Kubu; nejenže se vypařila sovětská hospodářská podpora, ale Kimové už nemohli štvát jednu mocnost proti druhé.
Aber sechs Jahre polarisierende und überhebliche Misswirtschaft durch die Regierung Tung, deren bevorzugte Regierungsmethode das gegenseitige Ausspielen verschiedener Gruppen ist, haben gezeigt, dass die Probleme Hongkongs tiefer liegen.
Avsak sest let rozvratného a pohrdavě povýseného vládnutí Tungova kabinetu, jehož nejoblíbenějsím způsobem správy moci je stavět jednu skupinu proti jiné, dává najevo, že hongkongské problémy jsou mnohem hlubsí.
So wie die Staaten nicht länger ihre Souveränität als Trumpf über die Forderungen von Minderheiten ausspielen könnten, könnten die ethnischen Gruppen nicht länger darauf bestehen, dass ihr Recht auf Selbstbestimmung jegliches Handeln rechtfertigt.
Stejně jako by státy nemohly jako trumf proti nárokům minorit použít svou svrchovanost, tak by národnostní menšiny musely přestat ospravedlňovat své násilné akce nároky na sebeurčení.
Ihre erste Aufgabe wird es sein, jene Bestimmungen aus der irakischen Verfassung zu entfernen, welche die Sunniten, Schiiten und Kurden des Irak gegeneinander ausspielen.
Jejím prvním úkolem bude zrušit ta ustanovení irácké ústavy, která proti sobě staví irácké sunnity, šíity a Kurdy.
Außerdem fürchtet man, dass Russland seine Energiekarte auch in Zukunft gegen diese Länder ausspielen wird, wenn die neue Pipeline dem Kreml eine derartige Vorgangsweise erlaubt, ohne damit Westeuropa zu treffen.
Tyto státy se rovněž obávají, že Rusko proti nim v budoucnu nasadí energetické páky, jakmile nový ropovod Kremlu umožní, aby to učinil bez následků pro západní Evropu.
Und die Türkei sieht in ihrem wachsenden Einfluss in der Region einen Trumpf, den sie bei den Verhandlungen zur EU-Mitgliedschaft ausspielen kann.
Turecko vidí ve svém rostoucím vlivu v regionu eso, s nímž chce hrát o vstup do Evropské unie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...