bělost čeština

Překlad bělost německy

Jak se německy řekne bělost?

bělost čeština » němčina

Weiße
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bělost německy v příkladech

Jak přeložit bělost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Potřebujete podezřelé práškové kostice pro bělost, a hotovo.
Einen Hauch Fischbein für mehr Blässe und fertig.
Což kdyby na té ruce krev bratra lpěla vrstvou silnější než ona sama, zdaž by nebylo dost deště na nebesích, by opláchnul ji v bělost sněhovou?
Wie, wär diese Hand auch um und um in Bruderblut getaucht, gibt es nicht Regen genug im milden Himmel, sie weiß wie Schnee zu waschen?
Nekonečná bělost?
Endloses Weiß? - Endloses Nichts?
Jinými slovy, zóna je v zásadě sama bělost filmového plátna.
Seine letzten beiden Filme, Nostalghia und Sacrifice, enden beide mit einer Selbstmordgeste des Helden.
Jemná bělost kosti byla nyní vidět skrze rozedrané maso konečků jejích prstů, jak Emily šíleně škrábala na dřevěné latě své rakve, zoufalé, topící se zvíře.
Das hauchzarte Weiß des Knochens trat an ihren zerfetzten Fingerspitzen hervor, als Emily wie verrückt an den Latten ihres Sarges kratzte. Ein verzweifeltes Tier beim Ertrinken.
Měl by být na svou bělost pyšný.
Er kann stolz sein.
Jen sníh a oslepující bělost všude kolem.
Überall nur Schnee blendendes Weiß.
Jak dlouho myslíš, že si tu její královská bělost nechá černou mrchu, co způsobuje potíže?
Wie lange wird seine Königliche Weißheit noch eine schwarze Zicke hier behalten?
Líbí se mi bělost tvé kůže.
Mir gefällt die Blässe deiner Haut.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »