bannen němčina

zažehnat, zakázat, zakazovat

Význam bannen význam

Co v němčině znamená bannen?

bannen

etwas Unerwünschtes fernhalten Er bannte den Fluch, woraufhin auch der Geist für immer gebannt war, was wahrscheinlich auch zukünftige Geister bannen wird, sofern er sie hierdurch ebenfalls bannte, weshalb sie dann voraussichtlich gebannt worden sein werden. in seinen Bann ziehen; bezaubern Er war gebannt von ihrer hübschen Kehrseite. Sie starrte wie gebannt auf die Kinoleinwand. Gebannt lauschten sie der Geschichte. historisch aus der Gemeinschaft ausschließen; einen Bann aussprechen Der König bannte seine drei Söhne aus dem Königreich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bannen překlad

Jak z němčiny přeložit bannen?

bannen němčina » čeština

zažehnat zakázat zakazovat vyobcovat nedovolit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bannen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bannen příklady

Jak se v němčině používá bannen?

Citáty z filmových titulků

Wird es gelingen, Godzilla wieder im Meer zu bannen? Das beschäftigt heute die ganze Welt.
Brzy se dozvíme, zdali bude hrůzostrašná Godzilla konečně pohřbena v hlubinách oceánu.
Leider kann man ihn nicht auf Film bannen.
Škoda, že nejde natočit.
Ich habe diesen Geschichten kaum Bedeutung beigemessen. Aber im Hinblick auf all die anderen merkwürdigen Dinge, fällt es mir schwer, sie aus meinem Gedächtnis zu bannen.
Nikdyjsem tomu nepopřával sluchu ale vzhledem k dalším věcem, které se staly je pro mě těžké na to nemyslet.
Ich habe diesen Geschichten kaum Bedeutung beigemessen. Aber im Hinblick auf all die anderen merkwürdigen Dinge, fällt es mir schwer, sie aus meinem Gedächtnis zu bannen.
Nikdy jsem tomu nepopřával sluchu ale vzhledem k dalším věcem, které se staly je pro mě těžké na to nemyslet.
Dieser Ring wird das todbringende Böse aus seinem Blick bannen. und die Kraft des Lebens in sie zurückbringen.
Tento kroužek vypudí zlo, které znamená smrt, z jeho pohledu, a nechá sílu života.
Sie versuchen, Moloch aus dem Internet zu bannen.
Gilesi, vy musíte najít způsob, jak odstranit toho Molocha ze sítě.
Wir versuchen, Moloch aus dem Netz zu bannen.
Slečna Calendrová a já pracujeme na tom, jak dostat Molocha ze sítě.
Einer, um Geld zu machen, jemandes Willen zu brechen, ein Gedächtnis zu löschen, zum Bannen.
Ok, jak vytvořit peníze, jak spoutat něčí vůli, jak vymazat pamět, svazující kouzlo.
Bannen?
Svazující?
Du musst ihre Kräfte nicht bannen, Piper.
Nemusíš svazovat její moc, Piper.
Ok, keiner kennt das Buch der Schatten besser als ihr. Wenn schwarze Magie Kräfte bannen kann, dann geht das bestimmt auch mit weißer Magie, oder?
Ty znáš knihu stínů, takže když černá magie dokáže odejmout moc, tak bílá dokáže totéž, ne?
Nun, da Lee seine Besetzung beisammen hatte, verbrachte er die nächsten 3 Monate, von August bis Oktober 1972, damit, seine Vision des Kampfsports auf Zelluloid zu bannen.
Se všemi herci tráví Lee poslední 3 měsíce života. Od srpna do října 72 přenáší své vize bojového umění na film.
Ich erinnerte mich an einen Filmemacher, der sich mit Langzeitbelichtung beschäftigte. Mit offenem Kameraverschluss bewegte er Bilder und Splitter vor der Kamera hin und her, um farbige Objekte auf den Film zu bannen. Sehr ungewöhnlich.
Vzpomněl jsem si na jednoho experimentálního filmaře, který využíval dlouhou expozici a při otevřené cloně pohyboval před kamerou různými předměty, aby nasnímal barevné bloky a objekty neobvyklým způsobem.
Die Infizierten bannen, die es freiwillig taten, und mit denen sympathisieren, die das nicht taten?
Odsoudit nakažené, když se splynutí zúčastní dobrovolně a soucítit s nimi, když ne?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »