belastend němčina

usvědčující, přitěžující, inkriminující

Význam belastend význam

Co v němčině znamená belastend?

belastend

zatěžovací eine körperliche, seelische oder finanzielle Belastung hervorrufend Der berufliche Druck ist sehr belastend. Für viele Mütter und Väter ist es in der Tat belastend, wenn ihr Kind nicht gut in der Schule ist. eine kriminelle Handlung vorwerfend, als Schuldbeweis dienend Über Generationen hinweg bereiten sie den Aufstieg einzelner vor und organisieren belastendes Material über diejenigen, die ihnen im Weg stehen. Im Dopingfall Alberto Contador liegen womöglich weitere belastende Indizien gegen den dreimaligen Toursieger vor. Nach Angaben von Kassandras Anwalt ist das Mädchen in der vergangenen Monaten von einem Team von Psychologen auf die belastende Zeugenaussage vorbereitet worden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad belastend překlad

Jak z němčiny přeložit belastend?

belastend němčina » čeština

usvědčující přitěžující inkriminující

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako belastend?

belastend němčina » němčina

lästig entgeltlich drückend
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady belastend příklady

Jak se v němčině používá belastend?

Citáty z filmových titulků

Leben Sie mal mit den beiden zusammen, dann sehen Sie, wie belastend das ist!
Jen si zkuste žít v domě s těmi dvěma a uvidíte, pod jakým tlakem budete.
Eine Frau darf gegen ihren Mann nicht belastend aussagen. Aber ihre Ehe mit Leonard Vole ist nur Betrug.
Ale jak bylo dokázáno, sňatek s panem Volem byl podvodný a bigamní.
Die Beweise, die der Auszug dem Gericht lieferte, waren belastend.
Vizuální důkazy předložené vojenskému soudu byly zničující.
Das Beweismaterial ist belastend.
Důkazy svědčí v jeho neprospěch.
So wie Sie Mord weniger belastend als eine Unterhaltszahlung finden?
Takže podle vás, je vražda menším zlem, než placení výživného? Cha!
Solche Situationen können sehr belastend sein.
Tyhle situace bývají hodně náročné.
Das ist belastend für Klingonen.
Zvlášť, když jde o můj život.
Es ist sehr belastend.
Je to velmi stresující.
Das sind ernste Anschuldigungen. Die Beweise sind belastend.
Toto je závažné obvinění a důkazy jsou usvědčující.
Aber für ihn zu arbeiten, ist gefühlsmäßig so belastend.
Ale dělat pro něj mě zmáhá.
Das wäre zu belastend für sie.
Jsem z toho celá zmatená.
Das war belastend genug.
Netrpěla jsem už dost?
Blind Dates sind belastend. Oder zu merken, dass 1,80 im Internet in Wirklichkeit 1,60 mit Halbschuhen sind.
Ne jako schůzka na slepo, nebo když zjistíš, že čahoun.
Little Jack ist getrennt von der Mutter. Das kann belastend sein.
Dávej pozor na vrcholek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch diese Fahrten und sein Wissen um die Ziele Al-Kaida wurden vom Militär als ausreichend belastend eingestuft, um ihn der Verschwörung zum Ziel der Tötung von Zivilisten und der Teilnahme an Terrorakten anzuklagen.
Práce šoféra a obeznámenost se záměry al-Káidy přesto na armádu zapůsobily jako fakta dostačují k tomu, aby jej obvinila z účasti na spiknutí s cílem usmrtit civilní osoby a podílet se na teroristických činech.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...