Bewußtsein němčina

vědomí, vědomost, povědomí

Překlad Bewußtsein překlad

Jak z němčiny přeložit Bewußtsein?

Bewußtsein němčina » čeština

vědomí vědomost povědomí znalost uvědomění svědomí pocit
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Bewußtsein?

Příklady Bewußtsein příklady

Jak se v němčině používá Bewußtsein?

Citáty z filmových titulků

Der Planet nervt. Man genießt schöne Tage mit dem Bewußtsein, dass es gleich regnet.
Tahle planeta mě štve, užíváš si krásný den s vědomím, že zítra zas bude pršet.
Der Ozean von Solaris hätte Bertons Bewußtsein derart beeinflussen können.
Celá tato síla musí být výsledkem bio-magnetického proudu oceánu Solaris působící na Burtonovo vědomí.
Eine leichte, angenehme Erstarrung durchlief seinen Körper, der Schlaf begann seine Gefühle zu umnebeln, so wie der erste leichte Frost die Wasseroberfläche betrübt, noch eine Minute, und sein Bewußtsein wäre wer weiß wohin entwichen.
Lehká příjemná malátnost probíhala jeho tělem a začala zlehka zamlžovat spánkem jeho smysly, jako první mrazíky zamlžují hladinu vod. Ještě chvilku a vědomí by ulétlo kdoví kam, ale v tom Oblomov procitl a otevřel oči.
Das Spice erweitert das Bewußtsein.
Koření, jež rozšiřuje vědomí.
Verschwinde aus meinem Bewußtsein!
Opusť mou mysl!
Nein, sie sollte wieder zu Bewußtsein kommen.
Ne, pak by se z toho měla dostat.
Das Schlimmste am Aufhören war, meine Freunde bei vollem Bewußtsein erleben zu müssen.
To mizerný na skončení s fetem bylo že jsem věděl. že bych si potřeboval zase pokecat s kámošema ve střízlivym stavu Bylo to hrozný.
Bleiben Sie bei Bewußtsein! Hilfe!
Neopouštějte mě.
Wie immer im Bewußtsein, daß der Rückweg mit jedem Zug länger wird.
Věděli jsme, že jedno tempo k obzoru znamená tempo zpátky.
Ferretti ist bei Bewußtsein, Sir.
Ferretti je při vědomí.
Doch kurz vor dem Absturz bekommen sie ein Bewußtsein von ihrer eigenen Struktur.
Ale ještě než přestane fungovat, uvědomí si svoji vlastní strukturu.
Er bekommt Bewußtsein?
Počítač jedná vědomě?
Die Analyse der Muster gab Euklid Bewußtsein.
Při práci na vzorci nabyl Euklid vědomí.
Ist sie sein Bewußtsein?
To vědomí je to číslo? Ne, Maxi.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...