bezvýhradně čeština

Překlad bezvýhradně německy

Jak se německy řekne bezvýhradně?

bezvýhradně čeština » němčina

uneingeschränkt
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bezvýhradně německy v příkladech

Jak přeložit bezvýhradně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Že přijímáte tento závazek naprosto svobodně a bezvýhradně a že budete svědomitě vykonávat povinnosti spojené se svým úřadem, do kterého se právě chystáte vstoupit, k tomu vám dopomáhej Bůh?
Dass Sie diese Verpflichtung aus freiem Willen eingehen und dass Sie die Pflichten, die dieses Amt Ihnen auferlegt, erfüllen werden so wahr Ihnen Gott helfe?
Katty bezvýhradně obdivoval, ale jen když byla sama.
In der Gruppe war sie nur eine Bekannte für ihn.
Bezvýhradně se jím řídili!
Sie befolgten ihn genauestens!
Gatsbyho, který představoval vše, čím jsem bezvýhradně pohrdal.
Gatsby, der alles verkörperte, wofür ich eine natürliche Verachtung empfinde.
Mohu vás ubezpečit - bezvýhradně.
Das ist es, ich versichere Ihnen, das ist es.
Podle řádu svaté poslušnosti, bezvýhradně žádám Dona Cabezu o prominutí mé troufalosti a nestoudnosti.
Eminenz! Nach dem Gesetz der Gehorsamkeit bitte ich Don Cabeza: Entschuldigen Sie meine Unverschämtheit!
Miluje ho. Bezvýhradně.
Sie liebt ihn, ohne Vorbehalt.
Vy byste mi měl také bezvýhradně věřit, nebo ne?
Das heißt, Sie können mir bedingungslos vertrauen.
Picard vám bezvýhradně věřil.
Ja, Picard vertraute Ihnen tatsächlich.
Dokud vy nebudete bezvýhradně spolupracovat.
Es sei denn, Sie beweisen eindeutig Kooperationswillen.
Stál jsem v tom kostele a poprvé v životě jsem si uvědomil. že naprosto a bezvýhradně miluju jednu osobu. Ale ne tu osobu v závoji. Tu, která teď stojí přede mnou.
Ich stand da in der Kirche, und zum ersten Mal im Leben erkannte ich, dass ich. dass ich einen Menschen von ganzem Herzen liebe. und es war nicht die Person neben mir im Schleier, es ist. die Person, die jetzt vor mir steht. im Regen.
Šéf mu bezvýhradně věří.
Er genießt sein bedingungsloses Vertrauen.
Jednou mi řekla, že vám bezvýhradně věří.
Wie viele Tote? - Keinerlei Lebenszeichen.
Chápu. Jenom mě zajímalo, jak to, že militantní černoch, to jako ty. si bezvýhradně nechá rozkazovat od bělocha.
Ich frage mich, warum ein militanter Schwarzer, damit meine ich dich. sich von einem machtgeilen Weißen Befehle geben lässt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Centrální banka není univerzitní katedra ekonomie, kde je rozmanitost téměř bezvýhradně zdrojem síly.
Eine Zentralbank ist keine wirtschaftswissenschaftliche Fakultät an der Universität, wo Vielfalt fast ausschließlich eine Quelle von Stärke ist.
Neplatilo to sice bezvýhradně - podívejme se na Německo Angely Merkelové -, ale rozhodně to tak bylo ve Spojených státech, Velké Británii, Francii a dalších zemích.
Dies galt nicht immer, so beispielsweise nicht für die deutsche Kanzlerin Angela Merkel, aber sicherlich in den Vereinigten Staaten, Großbritannien, Frankreich und anderswo.
Spojené státy by měly posilovat a zdokonalovat mezinárodní instituce, a nikoliv je podkopávat a snižovat proto, že bezvýhradně nenaplňují vůli Ameriky.
Statt internationale Institutionen zu unterlaufen oder von oben herab zu behandel n, weil sie nicht das tun, was die USA gerade möchten, sollte Amerika diese Einrichtungen stärken und fördern.
Muslimové Nehrúovi bezvýhradně důvěřovali a jeho strana Indický národní kongres měla takřka monopol na volební hlasy muslimů.
Die Moslems vertrauten Nehru stillschweigend und sein Indischer Nationalkongress hatte fast ein Monopol auf die Stimmen der Moslems.
Tím, že nevykreslovala Američany jako hrdinské dobrodince, zároveň naznačovala, že nesou zodpovědnost za masakr, který nelze bezvýhradně ospravedlnit.
Weil man die Amerikaner nicht in der Rolle des heroischen Wohltäters darstellte, entstand der Eindruck, als wären sie für ein Massaker verantwortlich, dass nicht vollends gerechtfertigt war.
Annanova selhání v takových situacích se téměř bezvýhradně zamlouvají.
Annans Versagen in Situationen dieser Art wird nahezu ausnahmslos vertuscht.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...