božský čeština
Překlad božský německy
Jak se německy řekne božský?
DoporučujemePatnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.
Příklady božský německy v příkladech
Jak přeložit božský do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Kdyby se tu objevil Toudou, znovu by na nás zavál božský vítr.
Wenn Tohdoh hier ware, wijrde ein gdttlicher Wind wehen.
Jaký božský nápad.
Eine göttliche Idee!
Božský den. - Den D.
Was für ein himmlischer Tag.
A Nero. Jeho božský syn!
Und Nero, sein göttlicher Sohn.
Zazpívej nám, božský Nerone! Zazpívej!
Sing für uns, Göttlicher, sing für uns.
Nikdo by neměl dávat božský dar všanc.
Und wer eine göttliche Gabe besitzt, darf sie nicht gefährden.
Chyběl jsi mi, božský. Odpusť, že jsem tě zanedbával.
Petronius, vergib mir, wenn ich dich vernachlässigt habe.
Vidím božský Olymp. A cítím vánek z nadzemských výšin.
Ich sehe den Olymp und spüre eine Brise von jenseits dieser Erde.
Jistě sis všiml, božský, že přestali zpívat.
Du wirst bemerkt haben, Göttlicher, dass sie aufhörten zu singen.
Božský, minulou noc naši astrologové spatřili zlou hvězdu vstoupit do domu Egypta.
Göttlicher, letzte Nacht sahen unsere Astrologen einen bösen Stern in das Haus Ägyptens eindringen.
Bývaly to meče, než byly přetaveny na okovy, Božský.
Es sind aus Ketten schon Schwerter entstanden.
Božský, zde je celkový výsledek daní z Etiopie.
Göttlicher, hier ist die volle Zahl von Äthiopiens Tribut.
Božský. Hmm?
Göttlicher.
Ten valčík byl božský.
Du kannst herrlich Walzer tanzen.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Možná že nám božský stvořitel předal tyto univerzální prvky v okamžiku stvoření.
Vielleicht gab uns ein göttlicher Schöpfer diese universellen Elemente im Augenblick der Schöpfung.
Možná hledáte...
božsky |
Božský Evan |
Božský Bruce |
Božská komedie |
božstvo |
božství |
boží dopuštění |
Bože můj |
Boží syn |
boží |
božena |
Boží Dar