cár čeština
Překlad cár německy
Jak se německy řekne cár?
DoporučujemePatnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.
Příklady cár německy v příkladech
Jak přeložit cár do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Tento cár ničeho není nic, pane.
Dieses Papier, dieses Nichts ist kein Nichts.
Tohle je pouhý cár papíru.
Das ist nur Papier.
Když pošlu americké ženě cár papíru, bude to podvod.
Wenn ich den Frauen Papier gebe, lasse ich sie im Stich.
Pan Shores říká, že je to cár papíru.
Ich habe den Vertrag Mr. Shores gegeben. Er ist die Tinte auf dem Papier nicht wert.
Krvavý cár.
Blutig und zerfetzt.
Vzpomínám si, jak chodila po lese pokrytém jíním a sbírala ubohé chrastí, já se jí držel za cár sukně.
Ich sehe sie vor mir, wie sie im vom Raureif bedeckten Wald Holz sammelte. Und ich krallte mich an ihrem verschlissenen Kleid fest.
Tento cár lží nazýváš obviněním?
Oder soll das Lügengewirr alles sein?
Musím najít každý cár, co tu je zakopaný, a spálit ho.
Ich muss jeden hier vergrabenen Lumpen finden und ihn verbrennen.
Vy předsi bojujete a umíráte pro hloupý cár látky.
Ich meine, Sie kämpfen und sterben für einen Stofffetzen.
Mírová smlouva není cár papíru.
Der Vertrag ist nicht nur ein Stück Papier.
Ví to někdo? Komu patří ten odporný cár?
Wem von euch gehört dieses widerliche, stinkende Band?
Patetickej cár papíru.
So ein lächerlicher Zettel.
Jen cár papíru.
Was ist das? - Nichts.
Takhle mít tě, mrcho hladká, v rukou jako tenhle cár.
Aber das Vergnügen wird kurz sein. O du falsches, unwürdiges Geschlecht! Wollte Gott, dass du wie dieses Blatt jetzt in meiner Hand wärst.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Smlouvy se považují jen za cár papíru a zařízení Petrobrasu v Bolívii prověřují technici a právníci PDVESA, venezuelského ropného obra.
Verträge werden nur in Ausnahmefällen eingehalten, und Techniker und Anwälte von PDVESA, dem venezolanischen Ölgiganten, prüfen die Bücher der Petrobras-Anlagen in Bolivien.