durchlebt němčina

protřelý

Překlad durchlebt překlad

Jak z němčiny přeložit durchlebt?

durchlebt němčina » čeština

protřelý
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako durchlebt?

Příklady durchlebt příklady

Jak se v němčině používá durchlebt?

Citáty z filmových titulků

Da hast noch einmal einen Unfall durchlebt, in den du verwickelt warst.
Znovu jsi zažil svou nehodu.
Da er keine Arbeit findet, durchlebt er eine schlimme Zeit, und glaubt, diese nicht länger ertragen zu können.
I když občas dostane příležitostnou práci, je jeho život stále svízelnější. Už nevěří, že by se to mohlo zlepšit.
Er durchlebt die Mordnacht noch einmal.
Právě prožívá znova tu noc vraždy. Nechte ho jít.
Minister, wie viele Wirte haben Sie durchlebt?
Ministře. Kolik různých hostitelů jste měl?
Der Symbiont in mir hat sieben Wirte durchlebt.
Můj symbiont již prožil sedm dospělých životů.
Er durchlebt ihn noch einmal.
Opět to prožívá.
Wir haben so viel Schmerz durchlebt, John.
Prošli jsme skrz tolik bolesti, Johne.
Man durchlebt in Minuten das ganze Leben eines anderen.
Prožijete celý život v příběhu minut.
Das Chakotay-Hologramm durchlebt eine Charakterveränderung.
Pokud se nepletu, tak Chakotayův hologram právě prochází změnou charakteru.
Hast du diese Nacht durchlebt?
Prošel jsi touto nocí?
Aber wenn er von jemand Besitz ergreift, tun sie dasselbe wie er in jener Nacht. Er durchlebt wieder seine...Hölle.
Ale když James někoho posedne, pak přesně přehrává události té noci.
Er durchlebt etwas sehr Persönliches, vielleicht will er nur seine richtige Familie um sich.
Prochází něčím tak osobním, že u sebe chce jen skutečnou rodinu.
Hätte ich es nicht durchlebt, würde ich es auch nicht glauben, aber es stimmt.
Kdybych to nezažil na vlastní kůži, taky bych nevěřil.
Er durchlebt eine Zeit der Veränderung, so wie ihr jetzt auch.
Jindřich prochází obdobím změn, stejně jako vy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn jemand eine depressive Krise mit Selbstmordgedanken durchlebt, wird ein Zusammenhang zwischen den verschiedenen Symptomen hergestellt und erlernt (schlechte Stimmung, körperliche Schmerzen, Selbstmordabsichten usw.).
V období krize, kdy člověk propadá depresi a sebevražedným sklonům, se vytváří asociace mezi různými příznaky (špatná nálada, fyzická bolest, sebevražedné tendence a tak dále).
Rumänien ist natürlich nicht das einzige Land, das diese schwarze Komödie erneut durchlebt.
Rumunsko samozřejmě není jedinou zemí, která tuto ponurou komedii znovu zažívá.
LONDON - Syrien durchlebt einen Alptraum.
LONDÝN - Sýrie prožívá noční můru.
Die Kinder von heute werden ihre eigene Lebensgeschichte nicht unter dem Gesichtspunkt der Schwierigkeiten betrachten, die China durchlebt hat.
Dnešní děti nebudou pohlížet na své životní příběhy z perspektivy obtíží, jimiž Čína prošla.
Weiter östlich durchlebt Afghanistan das zweite Jahrzehnt gewalttätiger Konflikte, während sich Pakistan chronisch am Rande des Krieges, Bürgerkrieges oder des sozialen Zusammenbruchs zu befinden scheint.
Dále na východ sužuje Afghánistán už druhá dekáda násilného konfliktu, zatímco Pákistán se zdá chronicky na pokraji války, občanské války či společenského zhroucení.
Mandela war in der Lage, Südafrika in die Freiheit zu führen, weil er die Zukunft des Landes klarer vor sich sah als jene, die die Apartheidjahre außerhalb von Gefängnismauern durchlebt hatten.
Mandela dokázal Jižní Afriku dovést ke svobodě, protože její budoucnost viděl jasněji než ti, kdo roky apartheidu prožili mimo káznici.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »