elektrárna čeština

Překlad elektrárna německy

Jak se německy řekne elektrárna?

elektrárna čeština » němčina

Kraftwerk Elektrizitätswerk Energiezentrale
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady elektrárna německy v příkladech

Jak přeložit elektrárna do němčiny?

Citáty z filmových titulků

George není člověk, je to Foleyova elektrárna.
George ist das Aggregat der Foleys.
Vodní elektrárna?
Ein Wasserkraftwerk?
Telefon, pošta, elektrárna, nemocnice, požární stanice. Všechno, pane.
Fernsprechamt, Postamt, Kraftwerk Krankenhäuser, Feuerwache.
A co je to? Elektrárna?
Ein Elektrizitätswerk?
Naše elektrárna.
HAN: Unser Kraftwerk.
Solární elektrárna.
Ein Solarkraftwerk.
Je nějaký varovný systém nebo se elektrárna vyžívá v překvapeních?
Gibt es kein Warnsystem, oder ma das Stromunternehmen Überraschunen?
Guvernére, město je v plamenech, národní garda nezvládá situaci, hrozí že se protrhne přehrada, letiště obsadili teroristi a atomová elektrárna může vybouchnout každým okamžikem!
Herr Gouverneur, die Stadt steht in Flammen! Die Nationalgarde ist völlig machtlos, der Damm bricht jede Sekunde der Flughafen wird von Terroristen besetzt und das Atomkraftwerk geht jeden Moment hoch!
Mluvčí kampaně řekl, že jaderná elektrárna a její odpadový materiál ve Windscale jsou hrozba pro celou generaci Angličanů.
Ein Sprecher der Kampagne sagte, dass das Atomkraftwerk und der Atommüll in Windscale. eine Gefahr sind.
Jaderná elektrárna.
Das Atomkraftwerk.
Elektrárna Ventana, první záběr.
Ventana-Turbinensaal, die Erste.
Tato 800-megawattová elektrárna zásobuje proudem město se 750 tisíci obyvateli.
Diese 800-Megawatt-Anlage produziert genug Strom für eine Stadt mit 750.000 Einwohnern.
Jak je ta elektrárna stará?
Wie alt ist die Anlage?
Určitě sebou hodí, protože další elektrárna čeká na licenci.
Klar, und das ganz schnell! Eine andere Anlage wartet auf Zulassung!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

KYJEV: Dnes, čtrnáct let poté, co do atmosféry vychrlila mračna radioaktivního prachu, bude zastavena nejznámější jaderná elektrárna na světě, elektrárna v Černobylu.
KIEW: Tschernobyl, der Welt berüchtigtster Atomreaktor, wird heute stillgelegt, vier-zehn Jahre, nachdem er Wolken radioaktiven Staubs in die Atmosphäre spie.
KYJEV: Dnes, čtrnáct let poté, co do atmosféry vychrlila mračna radioaktivního prachu, bude zastavena nejznámější jaderná elektrárna na světě, elektrárna v Černobylu.
KIEW: Tschernobyl, der Welt berüchtigtster Atomreaktor, wird heute stillgelegt, vier-zehn Jahre, nachdem er Wolken radioaktiven Staubs in die Atmosphäre spie.
Odstraňování následků katastrofy zůstane finančním břemenem, i když bude elektrárna uzavřena.
Der Umgang mit den Folgen der Katastrophe wird selbst nach der Stilllegung der Anlage weiterhin eine finanzielle Belastung sein.
Elektrárna však nebyla konstruována na to, aby odolala čtrnáctimetrovým vlnám cunami, které se o necelou hodinu později přehnaly přes její ochrannou mořskou bariéru.
Aber die Anlage war nicht dafür konstruiert, den vierzehn Meter hohen Tsunami-Wellen zu trotzen, die weniger als eine Stunde später über die Schutzmauer schwappten.
Ať už se však jaderná elektrárna nachází ve vnitrozemí, anebo na pobřeží, je zranitelná vůči pravděpodobným následkům klimatických změn.
Doch egal, ob sie im Landesinneren oder an der Küste liegen: Kernkraftwerke sind anfällig gegenüber den voraussichtlichen Auswirkungen des Klimawandels.
Přesto tato elektrárna - spolu s vyhořelým jaderným palivem, koncentrovaným plutoniem a jaderným odpadem - představuje značná radiologická rizika, která by mohl vojenský útok rozptýlit do okolního prostředí.
Dennoch stellt sie mit ihrem verbrauchten Kernbrennstoff, extrahiertem Plutonium und dem Abfall aus der Brennstoffwiederaufbereitung ein hohes Risiko dar, denn Strahlung könnte sich bei einem Militärschlag in der Umgebung ausbreiten.
Na podzim roku 2011 pak zahájila provoz první hybridní elektrárna na bázi obnovitelné energie a vodíku na světě, která vyrábí elektřinu a současně vodík jako palivo pro automobily.
Und das erste Hybrid-Kraftwerk, das mit erneuerbaren Energieträgern und Wasserstoff arbeitet und sowohl Strom als auch Wasserstoff für Autos liefert, nahm im Herbst 2011 seinen Betrieb auf.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...