seance | Sense | tence | pence

esence čeština

Překlad esence německy

Jak se německy řekne esence?

esence čeština » němčina

Wesen Gewürz Geschmacksstoff Essenz Aromastoff
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady esence německy v příkladech

Jak přeložit esence do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ztráta esence.
Als Verlust des Wesentlichen.
Esence Muže.
Männerextrakt.
Esence Muže?
Männerextrakt?
Esence Muže.
Männerextrakt.
Esence Muže?
Männerextrakt?
Pouze Císař se smí napít tvé esence.
Nur der Imperator darf dein Elixier trinken.
Ano, esence z Gelflinga.
Ja, Gelflings Lebenselixier.
Občas duch vylítne moc rychle a esence cítí, že tu má ještě něco na práci.
Manchmal wird der Geist so brutal herausgerissen dass die Essenz zurückbleibt.
Je to esence všeho. Myslím tím základ naší choreografie. a já to tu nevidím, já.
Es ist der Kern der Aussage dieser Choreographie.
Neměla jsem v sobě žádnou část jeho esence.
Nichts ist in meinem Bewusstsein.
Je to esence květin jménem rikka.
Die Essenz von Rikka-Blumen.
Esence z ropuchy, dvakrát požehnaná šalvěj.
Zweimal gesegneter Salbei.
Šestá esence.
Ja, die sechste Seele.
Takže první esence jsem byla já.
Die erste Seelenwelle war ich.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě to je esence McCainova poselství.
Das ist die Stoßrichtung von McCains Botschaft.
Pocit, že jsem obětí, nemůže za žádných okolností ospravedlňovat tyto zločiny páchané na nevinných obětech a žádná teologie nemůže přijmout popření esence lidství, jež je nám všem společná.
Unter keinen Umständen kann das Gefühl, Opfer zu sein, solche Verbrechen gegen Unschuldige rechtfertigen, und keine Theologie kann akzeptieren, dass unsere gemeinsame menschliche Essenz geleugnet wird.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...