existierte němčina

byl

Překlad existierte překlad

Jak z němčiny přeložit existierte?

existierte němčina » čeština

byl
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako existierte?

existierte němčina » němčina

Bestand

Příklady existierte příklady

Jak se v němčině používá existierte?

Jednoduché věty

Ich suchte nach etwas, das nicht existierte.
Hledal jsem něco, co neexistuje.
Ich habe etwas gesucht, was nicht existierte.
Hledal jsem něco, co neexistuje.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Stimmt nicht, ich existierte, aber ich lebte noch nicht.
To ne, existoval jsem, ale nežil jsem.
Als wären wir in eine Welt zurückversetzt, wie sie vielleicht vor 2 Millionen Jahren existierte!
Nejpozoruhodnější událost století! Padne celý svět za oběť monstru starému dva miliony let?
Es existierte nur die uneingestandene Freude, die ich empfand, als ich ihm zuhörte, wie er sprach und lachte, während ich den Widerhall unserer Schritte vernahm in dieser schweigenden Stadt.
Existovala jen nepřiznaná radost, kterou jsem cítila, když jsem ho slyšela mluvit a smát, zatímco se mlčícím městem ozývaly ozvěny našich kroků.
Sie und ich haben ihn vor langer Zeit geprobt,...in grauer Vorzeit, bevor noch dieser Ozean existierte.
Víte dobře, že nic jiného než oceán pro nás neexistuje. Vy a já jsme spolu prožili i horší časy.
Er existierte überhaupt nur zur Hälfte.
Existoval jen tak napůl.
Er existierte sogar nur zur Hälfte.
Už tak existoval jen napůl.
Als ihre Augen in meine Richtung sahen, war es, als existierte ich nicht.
Váš pohled mě míjel, jakobych neexistoval.
Ich existierte einfach.
Prostě jsem existovala.
Und doch existierte ich davor, vielleicht litt ich sogar.
Ale i předtím jsem existoval, myslel jsem a možná i trpěl.
Aber das war eine Abmachung mit etwas, das nicht existierte.
To byla dohoda s někým, kdo vůbec neexistuje.
Wir müssen die Stärke nachbilden, die in dem Moment existierte, als der Denevaner sich für frei erklärte.
Není jiná možnost. Navodíme záření, kterým byl zasažen ten Denevan, když zvolal, že je volný.
Meine Familie wollte nicht einmal zugeben, dass so etwas wie Homosexualität existierte.
Vyrůstal jsem v rodině, kde bylo nemyslitelné připustit i pouhou existenci homosexuálů.
In den Zeiten des Imperators Schumunschin Schach des III. Existierte auf diesen Hügeln ein hervorragendes Ensemble: ein Palast, eine Moschee, ein Harem für 1200 Personen und sonstige.
Za vlády velkého císaře Shumunshin-Shah třetího, byl na těchto kopcích postavený císařskími architektami nádherný Ensemble, jehož součástí je palác a mešita, s 1200 lůžkovým harémem, a s mnohými dalšími. podobnými požitkami.
Diese Einheit existierte noch, wohl organisiert und trainiert.
Ta četa stále existuje, je dobře organizovaná a vycvičená.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zweitens, es gab keine finanziellen Transferleistungen aus einem gemeinsamen Zentrum, da ein solches Zentrum nicht existierte.
Za druhé fungovaly bez jakýchkoliv fiskálních transferů ze společného centra, poněvadž takové centrum neexistovalo.
In Kontinentaleuropa und Teilen Asiens existierte schon immer eine Vision von zentralen Wertmaßstäben in Bezug auf Geschäftstätigkeiten, die auf langfristigen Einrichtungen beruhte, vor allem auf der Institution Familie.
V kontinentální Evropě a některých částech Asie vždy existovala vize, v jejímž rámci se klíčové podnikatelské hodnoty soustředily na dlouhodobé instituty, zejména rodinu.
Ihre Neutralität hielt sie von einem Beitritt ab, solange die Sowjetunion existierte.
Dokud existoval Sovětský svaz, jejich neutralita jim znemožňovala členství.
Seitdem die Sowjetunion ihre Invasionstruppen aus diesem Land zurückgezogen hat, existierte ein politisches Vakuum.
Od chvíle, kdy odsud Sovětský svaz stáhl svá okupační vojska, existovalo v zemi politické vakuum.
Ich fühle mich wie ein gutgläubiger Kommunist, dem in den 1930ern plötzlich klar wurde, dass in der Sowjetunion Terror existierte.
Cítil jsem se jako skalní komunista z třicátých let, který najednou zjistí, že v Sovětském svaze opravdu existuje teror.
Das Konzept existierte im Westen einfach nicht, bis die katholische Kirche ihr Verbot dieser Vorstellung im zwölften Jahrhundert aufhob, 1400 Jahre nachdem die Null in der arabischen Welt erfunden worden war.
Toto pojetí na Západě vůbec neexistovalo, dokud katolická církev neodvolala zákaz tohoto pojmu, což učinila až ve dvanáctém století, 1400 let od objevu nuly v arabském světě.
Allerdings besteht bei einem Präsidialsystem die Gefahr eines Patts zwischen Exekutive und Legislative und ein rein parlamentarisches System, wie es in der Zeit der Dritten Republik existierte, war in Frankreich alles andere als eine Erfolgsgeschichte.
Prezidentský režim ovšem riskuje pat mezi exekutivou a zákonodárným sborem a čistě parlamentní režim, jaký existoval ve třetí republice, má za sebou ve Francii dějiny neúspěchu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...