explozivní čeština

Příklady explozivní německy v příkladech

Jak přeložit explozivní do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Je to vysoce explozivní.
Hochexplosiv.
Máme explozivní dekompresi.
Explosiver Druckabfall!
Poté co loď ztroskotala, ji muselo zničit nějaké explozivní zařízení.
Der Flugkörper wurde anscheinend gesprengt, nachdem er auf dem Planeten notlandete.
Explozivní dekomprese na palubě 37.
Explosiv-Druckabfall auf Deck 37.
Některé z nich by se dali využít pro explozivní reakci.
Einige könnten wir für eine Explosion verwenden.
Mohli na palubu přesunout nějaké explozivní zařízení?
Könnten sie explosives Material an Bord gebeamt haben?
Explozivní dekomprese.
Explosive Dekompression.
Vypočítejte jejich explozivní nálož. jaké škody by mohlo na lodi napáchat.
Kalkulieren Sie, welche Art Schäden es am Schiff anrichten würde.
Ty kontejnery jsou explozivní!
Die Tanks sind feuergefährlich.
Jsou dva typy rozzlobených lidí: explozivní a implozivní.
Es gibt explosive und implosive Aggression.
Explozivní je typ, který křičí na pokladního, že nebere stravenky.
Der explosive Typ schreit den Mann an der Kasse an. weil er Coupons verweigert.
Na tom snad není nic špatného? Jak vidíte na fotografii, tento člověk drží explozivní zařízení.
Daran ist nichts kriminell.
Explozivní náboje jsou jediná šance, jak je sundat. Kolik máte nábojů?
Die sind nur mit Sprengmunition aufzuhalten.
Prosím? - Bylo to explozivní?
War die Entladung explosiv?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naše města zaznamenávají explozivní růst, což vede k ničení vodních zdrojů a úděsným dopravním zácpám.
Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus.
Proč tento explozivní nárůst obav?
Warum stieg die Besorgnis derart rasant an?
Explozivní síla současného světového jaderného arzenálu více než milionkrát převyšuje explozivní sílu pumy, jejíž zničení Hirošimy Gándhího tolik zarmoutilo.
Das aktuelle Arsenal an Atomwaffen verfügt über eine Million Mal mehr Sprengkraft als die Bombe auf Hiroshima, dessen Zerstörung ihn so bekümmerte.
Explozivní síla současného světového jaderného arzenálu více než milionkrát převyšuje explozivní sílu pumy, jejíž zničení Hirošimy Gándhího tolik zarmoutilo.
Das aktuelle Arsenal an Atomwaffen verfügt über eine Million Mal mehr Sprengkraft als die Bombe auf Hiroshima, dessen Zerstörung ihn so bekümmerte.
Explozivní nárůst korupce - v USA, Evropě, Číně, Indii, Africe, Brazílii i jinde - vyvolává řadu palčivých otázek o jejích příčinách a o tom, jak ji lze omezit, když už dnes dosáhla epidemických proporcí.
Die explodierende Korruption in den USA, Europa, China, Indien, Afrika, Brasilien und anderen Ländern wirft eine Menge schwieriger Fragen über ihre Ursachen auf und darüber, wie sie sich, nun, da sie epidemische Ausmaße erreicht hat, kontrollieren lässt.
Pokračující tajnůstkářství však navzdory našemu boji umožnilo explozivní nárůst korupce a zneužívání úředních pravomocí.
Während wir uns bemühten, führte die fortgesetzte Verschlossenheit zu einer sprunghaften Ausweitung von Korruption und Amtsmissbrauch.
Explozivní potenciál Sinaje se však po převzetí moci Muslimským bratrstvem jednoznačně zvýšil.
Mit Sicherheit aber ist das explosive Potenzial des Sinai durch die Übernahme der Muslimbrüder gestiegen.
Explozivní růst zaznamenaný během posledních let v tomto segmentu na rozvíjejících se trzích byl odrazem vstupu na dříve neobsazené trhy, přičemž po čase přišlo zpomalení v důsledku nasycení.
Das in diesem Segment in den letzten Jahren verzeichnete explosive Wachstum markierte den Eintritt in einen vorher nicht erschlossenen Markt und der anschließende Abschwung war das Resultat der eingetretenen Sättigung.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »