férový čeština

Překlad férový německy

Jak se německy řekne férový?

férový čeština » němčina

lauter
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady férový německy v příkladech

Jak přeložit férový do němčiny?

Citáty z filmových titulků

To je férový.
Manuel, das ist nur fair und richtig.
Budeš férový, viď? - Férový v čem?
Du wirst auch noch den geraden Weg gehen.
Budeš férový, viď? - Férový v čem?
Du wirst auch noch den geraden Weg gehen.
Ale komodor Devereaux je férový.
Aber Kommodore Devereaux ist grundehrlich.
Férový je, ale stárne.
Er ist grundehrlich, aber alt.
Ale pane Duncane, vy jste férový člověk.
Mr. Duncan, Sie sind ein fairer Mann.
Je upřimný, férový ke svým mužům a na mladíka velmi chápavý.
Er ist ehrlich, verständnisvoll und fair zu seinen Männern.
Je to férový?
Ist das fair?
Myslel jsem, že jsi férový chlap, Starrette.
Ich halte dich für einen fairen Mann, Starrett.
Předložil jsem ti férový návrh.
Ich habe ein faires Angebot gemacht.
Jsem férový člověk a celý svůj život jsem byl.
Ich bin ein gerechter Mann. Gerecht allen gegenüber!
Dundee byl vždy férový boxer a dobrý chlap.
Dundee hat immer fair gekämpft, er ist ein guter Familienvater.
To zní jako férový rozdělení.
Klingt wie eine gerechte Aufteilung.
S prvním zákazníkem jsou největší potíže, ale já k vám budu férový, abyste neměla důvod.
Wie ich sagte, darauf habe ich keine Lust, also werde ich Sie offen und ehrlich behandeln, damit Sie keinen Grund. Kann ich mein Auto gegen ein anderes in Zahlung geben?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedostane-li jedna opice férový díl, vyluzuje rozhořčené skřeky a vrhá na kolegyni jídlo.
Wenn diese gerechte Aufteilung nicht zustande kommt, löst dies entrüstete Schreie beim benachteiligten Partner aus, und er wirft mit Essen um sich.
Jedině silnější Evropa zajistí férový obchod s rozvíjejícími se zeměmi, zejména Čínou.
Nur ein stärkeres Europa wird einen fairen Handel mit Schwellenländern, vor allem China, sicherstellen.
Důvěra a spolupráce ale mohou přežít, jedině pokud existuje víra, že systém je férový.
Aber Vertrauen und Zusammenarbeit können nur überleben, wenn das System allgemein als fair wahrgenommen wird.
Existuje způsob nápravy tohoto dvojího metru v biomedicínském výzkumu, který by byl jak férový, tak rozumný?
Gibt es nun eine Möglichkeit, dieses Messen mit zweierlei Maß in der biomedizinischen Forschung zu beseitigen und durch eine Regelung zu ersetzen, die sowohl fair als auch klug ist?
Férový obchod není státní dotace.
Fairtrade ist keine staatliche Subvention.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...