geschmückt němčina

zkrášlený, vyzdobený, ozdobený

Překlad geschmückt překlad

Jak z němčiny přeložit geschmückt?

geschmückt němčina » čeština

zkrášlený vyzdobený ozdobený dekorovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako geschmückt?

Příklady geschmückt příklady

Jak se v němčině používá geschmückt?

Citáty z filmových titulků

Der Leichenwagen wurde schön geschmückt.
Ten pohřebák je pěkně vyšňořenej.
Er wird geschmückt sein mit Damaszener-Rosen.
Ne, bude osázen růžemi.
Ist das schön geschmückt hier! Findest du es festlich? Ja.
Můžeš se zítra uvolnit z nemocnice?
Sie ist mit den Knochen ihrer Opfer geschmückt.
Jak si s ní vyzdobili loď.
Sie ist mit den Knochen ihrer Opfer geschmückt.
Podívej se, jak je vybavená.
Die bezauberndsten Mannequins von Paris werden vor Ihnen paradieren, geschmückt mit den kostbarsten Juwelen, die Frankreich zu bieten hat.
Tu máš, navleč si ho po cestě. Tak, číslo pět, prosím vás. - Přineste mi ten můj náhrdelník.
Ihr seid wie einfache Blumen auf dem Feld, die niemand pflücken will. Und dennoch sage ich, dass König Salomon mit all seinem Ruhm. nicht so prächtig geschmückt war.
Jste pokorní jako divoké květiny, které nesejí ani nežnou, a přece ani král Šalamoun v celé své nádheře nebyl tak krásný jako ony.
Hast du den schönen Weihnachtsbaum geschmückt?
To je pěkný stromek. To jsi ho zdobil ty?
Nein, meine Frau hat ihn für unser Kind geschmückt.
Ne, moje žena. To hlavně kvůli dítěti.
Die Kirche ist schon fertig geschmückt, und dies ist zur Verzierung Ihres Hauses.
Je to něco speciálního. Zachoval jsem vám nejlepší květiny.
Die Königin war Isabella von Bayern, eine schamlose Hure von Königin ihr verlauster Körper geschmückt mit Gold und Perlen.
Běž si stoupnout do kouta. Královnou byla Isabella Bavorská, necudná a špinavá královna, která měla své tělo plné vší ověšené zlatem a perlami.
Und die Frau war bekleidet in Scharlachrot. und geschmückt mit Gold!
A ta žena byla celá oděna v šarlatu a ověšená zlatem!
Sie haben gut aussehendes Geld. Geschmückt mit all den Nachtsternen.
Vaše peníze vypadají dobře, se všema těma hvězdama.
Die Hauptportale und sogar einige Seitentüren sind massiv mit Kobolden und Polypen geschmückt.
Zlí skřítkové jsou u všech hlavních i postranních bran.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Grab und Monument Stalins, die neben dem Lenin-Mausoleum liegen, sind an seinem Geburts- und Todestag sowie dem Jahrestag des Sieges über Hitler immer mit Bergen von frischen Blumen geschmückt.
Vedle Leninovy hrobky se nachází Stalinův hrob a památník, kde jsou u příležitosti výročí jeho narození, úmrtí a vítězství nad Hitlerem vždy vidět hromady čerstvých květin.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »