gesoffen němčina

Příklady gesoffen příklady

Jak se v němčině používá gesoffen?

Citáty z filmových titulků

Er hat gesoffen wie ein Loch.
Pil jako Dán.
Die hat mehr gesoffen als wir!
Už toho vypila víc než my!
Na nu? Was ist denn los? Du hast doch früher gesoffen wie ein Loch!
Začal jsi pít jak dámička?
Ihr habt genug gesoffen.
Už ses nachlastal dost!
Ich fürchtete immer, voll gesoffen in der Gosse zu sterben.
Bál jsem se, že chcípnu nalitej někde ve škarpě.
Aber ich habe viel gesoffen.
Idioti!
Was er in letzter Zeit gesoffen hat, geht auf keine Kuhhaut.
Už pořádnou dobu nezastrčil špunt zpátky do flašky.
Der hat mal wieder zu viel gesoffen.
Moc chlastal, je namol. Vzbuď se, Sancho.
Du hast wohl zu viel gesoffen, schlaf deinen Rausch aus!
Dobrý muži, zřejmě jsi přebral, běž se z toho do rána vyspat.
Das Schwein hat so gesoffen, den mussten wir in den Fluss werfen, damit er zu sich kommt.
Jednou nám utekl. Ale chytili jsme ho a hodili do řeky.
Deshalb bist du doch hier. Man könnte meinen, du hättest in der eigenen Bar gesoffen.
Ty ses asi opil ve svém vlastním baru.
Mein Gott, Joe, haben wir gesoffen!
Bože, jak jsme se vždycky zhulákali!
Du hast es nicht gesoffen?
Pořád tam jsou?
Zu viel gesoffen?
Delirium, co?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...