heldenhaft němčina

hrdinský

Význam heldenhaft význam

Co v němčině znamená heldenhaft?

heldenhaft

wie ein Held; wie von einem Helden; besonders tapfer Seine heldenhaften Taten waren eine bloße Erfindung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Překlad heldenhaft překlad

Jak z němčiny přeložit heldenhaft?

heldenhaft němčina » čeština

hrdinský udatně statečně statečný hrdinsky statečně

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako heldenhaft?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady heldenhaft příklady

Jak se v němčině používá heldenhaft?

Citáty z filmových titulků

Wenn Sie davon erzahIen, hort es sich aufregend und heldenhaft an.
Když o tom mluvíte, je to vzrušující a heroické.
Ist er auch aufregend und heldenhaft?
Je také vzrušující a heroický?
Wenn er harmlos wäre, wäre die Polizei ja nicht so heldenhaft, oder?
Ale jistě. Jak by mohli dělat hrdiny, kdyby byl neškodný?
Aber vergessen Sie nicht, wie heldenhaft diese Leute in der Vergangenheit waren.
Mým jediným cílem bylo, připomenout vám jaké hrdinství ti muži prokázali. při každé příležitosti v minulosti.
Sehr heldenhaft.
Velice svérázné.
Ist das heldenhaft?
Tak se to nedá brát.
Dem Leutnant Franz Graumann wird für die erfolgreiche Durchführung von Aufgaben für den Abwehrdienst der Wehrmacht besonders die Teil-Zerstörung der Wickers-Werke bei der er heldenhaft war und Können bewies das Eiserne Kreuz verliehen.
Nyní, když jste povýšen na poručíka, musíte mě navštěvovat víc. - A v nové uniformě. - Jak hezké.
Du wirst heldenhaft kämpfen und notfalls heldenhaft sterben!
Budeš bojovat jako hrdina a když to bude nutné jako hrdina i zemřeš.
Du wirst heldenhaft kämpfen und notfalls heldenhaft sterben!
Budeš bojovat jako hrdina a když to bude nutné jako hrdina i zemřeš.
Seit wann ist Mord heldenhaft?
Od kdy je vražda hrdinstvím?
Auch er hat heldenhaft gekämpft.
Dost toho pro Jih vybojoval.
Von heute an werden wir für die Leute die Familie von William Preston sein der heldenhaft im Krieg gestorben ist.
A od teď nás budou znát jako rodinu Willyho Prestona. Kluka, co umřel jako hrdina ve válce.
Ich meine sogar, dass keiner von uns so voll und ganz leben oder so heldenhaft sterben wird, wie Ruby.
Ale málokdo z nás bude žít tak hrdinný život a tak hrdinně zemře jako Ruby.
Nun ja, der Empire-Adel, das sind immerhin Leute, die heldenhaft gekämpft haben.
Napoleonské tituly. - Ti lidé bojovali jako hrdinové.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Statt die Palästinenser durch die Bombardierung des Gazastreifens und die Mobilisierung von Truppen einzuschüchtern, ließen die Israelis die Hamas und ihren Widerstand heldenhaft erscheinen.
Bombardováním Gazy a mobilizací vojáků Izraelci ani zdaleka Palestince nezastrašili, ale naopak způsobili, že odpor Hamásu působil hrdinsky.
Auch heute noch werden die Ukrainer an die Konsequenzen einer solchen Einstellung erinnert - durch eine Regierung, die Gesundheitszuwendungen für die Männer gekürzt hat, die damals heldenhaft gekämpft haben, um das Desaster von Tschernobyl einzudämmen.
Důsledky tohoto uvažování jsou Ukrajincům připomínány právě nyní - vládou, jež snížila nemocenské dávky mužům, kteří vedli hrdinný boj za omezení dopadů černobylské katastrofy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...