statečný čeština

Překlad statečný německy

Jak se německy řekne statečný?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady statečný německy v příkladech

Jak přeložit statečný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, pane Harkere. jestli nějaký statečný muž chce moje místo, může ho mít.
Hören Sie, Mr. Harker. falls ein mutiger Mann meine Stelle will, so kann er sie haben.
Buďte statečný.
Sie müssen jetzt sehr gefasst sein.
Jste statečný muž. Běžte a proderte se přes frontu.
Durchbrechen Sie die feindlichen Stellungen.
Je to statečný muž. - Ano.
Er ist ein tapferer Mann.
Můj chlapče, můj statečný chlapečku!
Mein Junge. Mein tapferer kleiner Junge.
Jak víte, nejsem statečný člověk.
Sie wissen ja, ich bin kein mutiger Mann.
Buď statečný.Bojíš se, jako vždycky.
Sei mutig! Du hast Angst, wie immer.
Scotland Yard hledá pachatele v albu zločinců. Pomáhá při tom hrdinný bankovní úředník - statečný Holland.
Scotland Yard durchforscht die Verbrecherkarteien mit der Hilfe des heldenhaften kleinen Holland.
Jste stejně troufalý jako statečný.
Sie sind mutig und verwegen. - Vor allem sehr jung.
Jste statečný, pane.
Was erzählen Sie da? - Die Wahrheit.
Je to statečný a dobrý člověk.
Er ist ein tapferer Mann.
Je příliš statečný, než aby to vzdal.
Zu kühn, um zu verlieren.
Plukovníku, jste statečný muž, a kdyby jste nebyl tak tvrdohlavý, užil bych si naši konverzaci více.
Sie sind ein tapferer Soldat. Wären Sie nicht so starrköpfig, hätte ich unsere Unterhaltung noch mehr genossen.
Je statečný.
Er ist mutig.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pouze statečný politik poukáže i na to, do jaké míry liberalizace obchodu a otevření trhů zvýšily naši celkovou prosperitu.
Ein Politiker muss sehr mutig sein, um darauf hinzuweisen, wie sehr die Liberalisierung des Handels und die Öffnung der Märkte unseren Wohlstand insgesamt gesteigert haben.
Nejčerstvějším příkladem je Turecko, jehož statečný premiér potvrdil sekulární (nikoliv islamistický) právní řád, usiluje o modernizaci hospodářství a nenechal do kabinetu proniknout armádu.
Das jüngste Beispiel hierfür ist die Türkei, wo ein beherzter Premierminister die säkulare Rechtsordnung (im Gegensatz zur islamischen) bestätigt, die Modernisierung der Wirtschaft vorangetrieben und das Militär aus dem Kabinett ferngehalten hat.
Jen málokoho nedojal statečný boj mladé Pákistánky Malalaj Júsufzaiové, kterou talibanský ozbrojenec střelil do hlavy, protože trvala na právu mladých dívek na vzdělání.
Es gibt fast niemandem, der vom tapferen Kampf der jungen Pakistanerin Malala Yousafzai, die von den Taliban in den Kopf geschossen worden war, weil sie auf das Recht junger Mädchen auf Bildung pochte, nicht gerührt wäre.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...