hergeben němčina

podat, dát

Význam hergeben význam

Co v němčině znamená hergeben?

hergeben

trans. jemandem etwas reichen Gib mir bitte den Salzstreuer her. Wo ist mein Kugelschreiber? Nun gib schon endlich her! ROMEO: Gib mir das Eisen und die Haue her! trans. jemandem eine Sache geben oder überlassen Es ist aufwendig, an Daten zu kommen, die viele Menschen als privat betrachten und nicht hergeben wollen. Scherzaussage: Jeder will mein Bestes. Aber das gebe ich nicht her! intrans., ugs., meist in der Negation eine Wirkung haben Klanglich ist das natürlich eine Wucht: Vier Konzertflügel samt Orchester, das gibt ordentlich etwas her. Wie sich der Stadtrat selbst dann die Köpfe heiß diskutiert, wenn die Tagesordnung das gar nicht hergibt. refl. sich für eine undankbare, fragwürdige Sache zur Verfügung stellen Wenn es ihr nicht gelinge, prominent zu bleiben, dann müsse sie das einsehen. Für nichts wolle sie sich jedenfalls nicht hergeben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad hergeben překlad

Jak z němčiny přeložit hergeben?

hergeben němčina » čeština

podat dát

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako hergeben?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady hergeben příklady

Jak se v němčině používá hergeben?

Citáty z filmových titulků

In deinem Fall würde ich einen Monatslohn dafür hergeben.
V tvém případě bych za to dal svůj měsíční plat.
Alles was ich geschrieben habe, würde ich für eine dieser kleinen Phrasen hergeben.
Dal bych vše, co jsem kdy napsal, za jedinou z těchto vět.
Ich würde für Adeline sämtliche Königstöchter von Frankreich und Navarra hergeben!
Adeline je nade všechny královské dcery.
Das Messer hergeben! Majestät, ich bin einer Nihilistenbande auf der Spur.
Výsosti, myslím, že jsem na stopě nihilistky.
Wollt ihr so viel von eurem Blut hergeben, um diesen Stahl zu härten?
Jste připraveni vycedit tolik krve, kolik je třeba k zakalení oceli? - Ano!
Und natürlich trägt er den alten, zerbeulten Hut, den er nicht mal für die Krone von England hergeben würde.
A samozřejmě nosí starý ošoupaný klobouk, kterého by se nevzdal za nic na světě.
Geld hergeben und abreisen.
Dát vám ty peníze a odjet?
Ich werde ihn nie hergeben.
Nikdy se ho nevzdám.
Knallt herum, was eure Colts hergeben, so lockt ihr alle nach Santa Cruz.
Střílejte, zabíjejte, přilákejte na sebe pistolníky z celý oblasti.
Gehen Sie mit einem Trupp nach Agua Verde. Die Yankees sollen die Waffen hergeben.
Vezmi si lidi, co potrebuješ, a jed do Agua Verde.
Hergeben.
Dej mi to.
Du kommst viel herum und willst ihn für fünf Dukaten hergeben.
Ty jsi chlap, chodíš po světě a prodal jsi sud jen za pět zlatých.
Wie findet King George Mädchen die sich für so was hergeben?
Kde King hledá holky, který jsou ochotný tohle dělat?
Er würde sein Vermögen hergeben für Sie.
Dal by jmění za to, aby tě okusil.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »