inkvizice čeština

Překlad inkvizice německy

Jak se německy řekne inkvizice?

inkvizice čeština » němčina

Inquisition

Inkvizice čeština » němčina

Inquisition
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inkvizice německy v příkladech

Jak přeložit inkvizice do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A tohle je španělská inkvizice jak se schovává za dřevníkem.
Und das ist die spanische Inquisition. die sich hinter dem Kohlenschuppen versteckt.
S ním šlo násilí, strach a mučení pravé to koření senzačního bijáku. To byla španělská inkvizice.
Das war die spanische Inquisition.
Rozhodnutím inkvizice je šíření podvratných myšlenek považováno za kacířství.
Laut Erlass der Inquisition ist das Verbreiten subversiver Gedanken Ketzerei.
Rozhodnutím inkvizice provinilci budou podrobeni očištění. mečem nebo ohněm.
Laut Erlass der Inquisition werden sich Missetäter der Läuterung durch Schwert oder Feuer unterziehen.
Rozhodnutím svatého úřadu inkvizice. číst nebo vykládat Bibli. je výsadním posláním církve.
Laut Erlass der Heiligen Inquisition ist das Lesen oder Interpretieren der Bibel allein der Kirche vorbehalten.
Migueli de Cervantes. jménem svatého úřadu inkvizice. jste zatčen.
Miguel de Cervantes, Ihr seid im Namen der Heiligen Inquisition verhaftet.
Soudcové Svaté inkvizice!
Von den Richtern der Inquisition.
No - pro mě za mě. Jenže inkvizice.?
Die gewähre ich Euch, aber was ist mit der Inquisition?
A není to poprvé, co byly od dob inkvizice využívány.
Allerdings war die Inquisition nicht das letzte Mal, dass sie genutzt wurden.
Půjde po vás inkvizice.
Die Inquisition wird hinter euch her sein. Im Namen aller Heiligen.
Pokusím se osvobodit tě od inkvizice, použiju svůj veškerý vliv.
Ich versuche dich von der Inquisition befreien. Ich nutze meine ganzen Einfluss.
Jde po tobě inkvizice, vědí, že jsi někde tady, jsi v nebezpečí.
Du bist in Gefahr. Mein Vater wird mir helfen.
Jménem nejvyššího reverenda, otce Onoria de Mendosy, uvědomuji obviněnou, Lucitu de Fuentes, novicku v klášteře San Valentina, že inkvizice ji bude soudit 23. listopadu.
Im Namen des hochwürdigen Vaters Onorio de Mendosa. informiere ich offiziell Lucita de Fuentes, Novizen im Kloster von San Valentino. das die Inquisition sie am 23 November verurteilt.
Myslel jsem, že jsi mrtvý, že tě dostala ta proklatá inkvizice.
Ich dachte, die Inquisition hätte dich getötet.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »