königlich němčina
královský
Význam königlich význam
Co v němčině znamená königlich?
königlich
Překlad königlich překlad
Jak z němčiny přeložit königlich?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako königlich?
königlich němčina » němčina
Příklady königlich příklady
Jak se v němčině používá königlich?
Citáty z filmových titulků
Sie ist königlich.
Je jako královna.
Sie ist königlich und ich kenne Königinnen.
Je jako královna, a já znám královny.
Man amüsiert sich königlich und kauft unsere Autos.
Spíš je štěstím bez sebe a koupí si náš vůz.
Außerhalb des Bienenkorbs ist dein Benehmen weder königlich noch mütterlich.
Mimo úl, Margo, tvoje chování zdaleka není královské ani mateřské.
Königlich? Es ist das Tuch eines hebräischen Sklaven.
Je to židovská látka hebrejského otroka!
Von jetzt an wirst du königlich behandelt. Mehr als königlich.
Budeš se mít jako v bavlnce.
Von jetzt an wirst du königlich behandelt. Mehr als königlich.
Budeš se mít jako v bavlnce.
Wär er hinaufgelangt, unfehlbar sich höchst königlich bewährt.
Kdyby zůstal naživu, stal by se po zásluze králem.
Freddy liebt mich, das macht ihn königlich genug für mich.
Freddy mě miluje. Tím je pro mě králem.
Sie waren köstlich und unverkennbar königlich, Punkt.
Byli naprosto delikátní a měli nepochybně královskou krev, tečka.
Wäre er hinaufgelangt, unfehlbar sich Höchst königlich bewährt.
Neb postaven nejvýše, královsky by si ved.
Wir amüsieren uns königlich.
Hej, máme se dobře, huh?
Nicht königlich, heilig.
Jsi přece bůh, ne? - Peachy.
Königlich geteilt.
Královské dělení.
Možná hledáte...
Königliche Parks in London |
Königlich-Preußen |
königliche |
königliche Rechte |
Königliche Kunst |
königliche Gewalt |
königliche Familie |
königliche Truppen |
königlicher Palast |
königliche Residenz |
Königliches Preußen |
königliche Autorität
DoporučujemePatnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.