majestätisch němčina

majestátní

Význam majestätisch význam

Co v němčině znamená majestätisch?

majestätisch

durch sein Erscheinungsbild Ehrfurcht gebietend die Würde hochgestellter Persönlichkeiten betreffend
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad majestätisch překlad

Jak z němčiny přeložit majestätisch?

majestätisch němčina » čeština

majestátní vznešený velkolepě

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako majestätisch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady majestätisch příklady

Jak se v němčině používá majestätisch?

Citáty z filmových titulků

Nun ja, sie haben unser Köln gefüllt mit industriellen Anlagen so majestätisch wie Kirchen. Nichts außer Schornsteinen!
Vytvořili náš Kolín plný průmyslových komplexů, majestátních jako chrámy.
Sie sind stolz, majestätisch und wild genug.
Jste hrdý, majestátní i dost ostrý.
St. John Lord Merridew, der große Detektiv, erhob sich majestätisch.
St. John Lord Merridew, velký detektiv majestátně pozvedl svůj obličej s vizáží Santa Clause vyzařujícíc zlomyslné potěšení.
Herden von Gnus, die majestätisch.
Stádo pakoňů hřívnatých, jak se tady vznešeně prohání. Nedělejte si srandu.
Ich werde majestätisch sein. Ehrfurcht gebietend. Inspirierend.
Budu velkolepá, hrozivá, inspirující.
Sie sind so majestätisch.
Jsou tak majestátní.
Ich kann nicht. töricht montiert majestätisch. kontrolliertes Wetter.
Já nejsem schopna. Bláznivě smontovaný regál. řízené počasí.
Majestätisch singt der Silberrückenmann.
Majestátní píseň samce gorily stříbrné.
Wir tun ihm Schmach, da es majestätisch, wenn wir den Anschein der Gewalt bieten, denn es ist unverwundbar wie die Luft, und unsere nutzlosen Hiebe sind boshafter Hohn.
My křivdíme mu, an tak majestátní, že mocí dorážíme na něho; neb nezranitelný je jako vzduch a naše plané rány zlý jsou šprým.
Er hat sich eher. umgedreht und ist majestätisch davongerauscht.
Tak nějak. otočil se a majestátně odkráčel.
Edel, visionär majestätisch, glaubwürdig und inspirierend.
Vznešený, jasnozřivý, majestátní. Takový, kterému lidé uvěří a který je bude inspirovat.
Gavin. wusstest du, dass männliche Strauße. schnell und stark sind und. majestätisch unabhängig?
Ale můj fretkový příteli, představte si toto, představte si sebe jako fretku. Zavřete oči. Představujte si.
Sie sind so majestätisch, so massiv.
Jsou tak majestátní, tak mohutné.
Sie sehen so majestätisch aus, dass ich fortwährend von ihnen träume.
Takové majestátní, mívám o nich sny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »