kleinlich němčina
slovíčkářský, pedantický, malicherný
Význam kleinlich význam
Co v němčině znamená kleinlich?
kleinlich
Překlad kleinlich překlad
Jak z němčiny přeložit kleinlich?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako kleinlich?
kleinlich němčina » němčina
Příklady kleinlich příklady
Jak se v němčině používá kleinlich?
Citáty z filmových titulků
Was ist los, willst du dein Leben lang so kleinlich sein?
Co je, musíš obtěžovat malichernostmi?
Sei nicht so kleinlich.
Tomuhle městu vládnou 40 let stejní lidé.
Nun, ich bin weiß Gott nicht kleinlich, aber Sie reden so, als hätte er sich nur ein wenig daneben benommen.
Já vím. Nemusíte mě poučovat. Mluvíte o něm jako o bohu, a on přitom.
Ich bin sicher, er wollte nicht ausweichend sein oder kleinlich.
On není vyhýbavý ani skoupý.
Man kann ihm nicht nachsagen, er sei kleinlich, aber sonst vieles.
Dá se mu vyčítat leccos, ale skrblík není.
Kleinlich.
To se nesluší!
Seid wann bist du so kleinlich?
Neber si to tak!
Billy wird kleinlich wegen der Frau.
Billy začíná bejt z tý holky pěkně úzkoprsej.
Wie kann man nur so kleinlich sein!
To od vás není hezký. - Už takhle nemaj moc kuráže. - Počkej na mě.
Ach, als ob ich kleinlich wär.
To se nedá nic dělat.
Seien Sie nicht kleinlich.
Nebuďte malicherný, vrchní inspektore.
Seien Sie nicht so kleinlich.
A v botách! - Buďte shovívavý, nesmíte být egoista.
Das ist nicht allzu kleinlich.
Jen pokračujte a smlouvejte.
Bin ich so kleinlich? Allein, dass Sie das fragen, beweist, dass Sie meine Antwort nicht brauchen.
Jime, jestli si tohle všechno uvědomuješ, pak není potřeba, abych ti na to odpovídal.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Aber vielleicht bin ich kleinlich.
Možná jsem však jen úzkoprsý.
Eine Regierung, die unpopuläre Dinge tun muss und außerdem engstirnig und kleinlich wirkt, sorgt für Entrüstung.
A nelibě nesou vládu, která musí dělat nepopulární věci, a sama přitom působí úzkoprse a malicherně.