klaglos němčina

trpělivě

Význam klaglos význam

Co v němčině znamená klaglos?

klaglos

nicht klagend
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad klaglos překlad

Jak z němčiny přeložit klaglos?

klaglos němčina » čeština

trpělivě

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako klaglos?
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady klaglos příklady

Jak se v němčině používá klaglos?

Citáty z filmových titulků

Du ertrugst dein Los geduldig und klaglos. denn du wusstest, deine Sünden werden vergeben. durch den Tod unseres Herrn Jesu Christi am Kreuz.
Vy jste se tomu podrobila trpělivě a bez stížnosti. ve víře, že vaše hříchy byly odpuštěny. přes smrt na kříži vašeho pána, Ježíše Krista.
Ich werde es klaglos hinnehmen, dass auch meine eigene Tochter ihren Vater. Papa!
Ani si nebudu stěžovat, když má vlastní dcera pohrdá.
Aber nun begreife ich die Bürde, die er klaglos auf sich genommen hat.
Ale teď chápu břemeno, které nesl bez stížností.
Ohne den Rückhalt der Norweger haben wir nicht die geringste Chance. Bis jetzt fügt sich die Mehrheit klaglos in ihr Schicksal, das ist ein großes Problem.
Bez podpory místních nemáme šanci.
Er hat immer alles klaglos auf sich genommen.
Všechno to v sobě dusí.
Sie ist klaglos zum Himmel aufgestiegen.
Vylezla po všech těch schodech a neřekla ani slovo.
Und ich war monatelang unterstützend. Aber es kommt ein Punkt, wo du es klaglos durchstehen musst, und aufhören zu jammern und beginnen zu leben.
Celé měsíce tě podporuju, ale už nadešel čas, kdy se prostě musíš vzchopit, přestat fňukat a začít zase žít.
Wenn ihr es jemals klaglos durchstehen und euch zusammenschließen könntet, könnte die Stadt euch gehören!
Kdybyste to skousli a spojili se, mohli byste tomuto městu vládnout.
Aber du stehst es klaglos durch. und du boxst dich durch, weil es das ist, was wir machen.
Ale musíš to skousnout a přemůžeš se, protože to je to, co děláme.
Warum sollte ich der Einzige in meiner Familie sein, den das kümmert, der es klaglos erträgt?
Proč bych se měl jediný v rodině starat, že? Ten kdo to vyžere?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »