anständig němčina
slušný
Význam anständig význam
Co v němčině znamená anständig?
anständig
Překlad anständig překlad
Jak z němčiny přeložit anständig?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako anständig?
anständig němčina » němčina
Příklady anständig příklady
Jak se v němčině používá anständig?
Citáty z filmových titulků
Das war anständig von ihm.
To bylo od něj pěkný, to teda jo.
Das war eben furchtbar anständig von Fräulein von Bernburg!
To bylo od slečny von Bernburg velice decentní!
Furchtbar anständig.
Hrozně slušná.
Ich bin sicher, Sie werden sich diesbezüglich anständig zeigen.
Já vím, že jste ochoten zachovat se slušně.
Anständig?
Slušně?
Man kann nicht so was tragen und anständig sein.
Myslím, že slušnej člověk by to nenosil.
Wieso ist Dexter nicht anständig?
Proč Dexter neprojeví kousek slušnosti?
Du hast mir geholfen, als es nötig war und du warst sehr anständig.
Pomohl jsi mi v nouzi, a choval se jako kavalír.
Ich predigte euch, anständig zu leben.
Vzpomínáš, jak jsem ti říkal, abys žil slušně?
Ich wollte anständig leben und die Menschen lieben, aber sie lassen es nicht zu.
Zkoušel jsem žít slušně. Chtěl jsem být spokojený. A lidé.
Er ist anständig, Mabel.
Je dobrotivý, Mabel.
Du bist zu anständig.
Jsi až příliš skutečný.
Weißmüller. Sie müssen eine Ihrer famosen Bowlen ansetzen. Klarer Fall, das muss doch anständig begossen werden, oder?
Freislere, udělejte nám vaši báječnou bowli, ať můžeme oslavit moje dvanácté letadlo.
Anstatt anständig sitzen zu bleiben, rennen und jaulen sie hier rum.
Místo toho, aby seděli spořádaně u stolu a večeřeli. vyjou a řvou na sebe jako tlupa strašidel.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Karzai ist anständig und wohlmeinend, aber das verringert sein Problem, mit dem er allein nicht fertig werden kann, keineswegs.
Karzáího slušnost a dobré úmysly tento problém, který je on sám neschopen řešit, nijak nezlehčují.
Auf der einen Ebene fordern die heutigen Demonstranten wenig: eine Chance, ihre Fertigkeiten einzusetzen, das Recht auf anständige Arbeit, die anständig bezahlt wird, eine fairere Wirtschaft und Gesellschaft.
Na jisté úrovni dnešní protestující žádají velmi málo: šanci využít svých dovedností, právo na slušnou práci za slušný plat a spravedlivější ekonomiku a společnost.
Egal welches Fernsehprogramm man einschaltet, sie sind da: bezaubernd, anständig und klug.
Zapněte si kterýkoli televizní kanál a tu je máte: oslniví, slušní a pohotoví.