inständig němčina

vroucí, snažný, naléhavý

Význam inständig význam

Co v němčině znamená inständig?

inständig

mit Nachdruck Erst nach einer inständigen Bitte wurde Hilfe gewährt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inständig překlad

Jak z němčiny přeložit inständig?

inständig němčina » čeština

vroucí snažný naléhavý

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako inständig?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady inständig příklady

Jak se v němčině používá inständig?

Citáty z filmových titulků

Ich bitte Sie daher inständig, Gnade walten zu lassen.
Nicméně poníženě prosím. udělte milost těmto mužům.
Ich bitte dich inständig!
Prosím tě o to!
Seit zwei Tagen ist sie spurlos verschwunden. Ich wollte gleich zur Polizei gehen, aber Ms. Simpson bat mich inständig, es nicht zu tun.
Paní Simpsonová mě prosila, abych to neříkala policii.
Ich bitte dich inständig, werde gesund.
Moc tě prosím.
Seid vorsichtig, ich bitte euch inständig.
Buďte opatrné, prosím vás.
Ich bitte Euch inständig.
Jste naše jediná naděje.
Ich bitte Euch inständig.
Jinak pro nás není žádná naděje.
Ich bitte Euch inständig.
Vezměte si ji. Prosím.
Ich bitte Euch inständig, den Auftrag anzunehmen.
Prosím, přijměte naši nabídku.
Ich bitte dich inständig. Hilf mir wen igstens damit.
Udělej to pro mě, prosím tě.
Wir bitten Sie inständig.
Prosím.
Ich bitte Sie inständig!
Velice vás prosím!
Ich bitte Sie inständig.
Prosím vás, Alexandro.
Ich bitte das Gericht inständig, die Angeklagte zur nochmaligen Untersuchung ins Krankenhaus zu schicken.
Důrazně žádám slavný soud, aby obžalovanou odeslal na nové vyšetření do nemocnice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ich hoffe inständig, dass Japans wirtschaftliche Wiederbelebung mit ihrem Versprechen für gesteigerten globalen und regionalen Wohlstand uns einer solchen Welt näher bringt.
Vroucně doufám, že hospodářské oživení Japonska a jeho příslib větší globální i regionální prosperity pomůže takový svět přiblížit.
Später dann befand ich mich in der unangenehmen Lage, Juschtschenko inständig darum bitten zu müssen, einen Versuch zur Unterbringung des Präsidenten zu unternehmen.
Nakonec jsem se dostal do velmi nepříjemné situace, kdy jsem musel přemlouvat Juščenka, aby se Kučmovi pokusil vyhovět.
Ich werde mich auch in Zukunft für die Entwicklung einer offenen Gesellschaft in der Ukraine einsetzen, und ich bitte auch alle weiteren Geldgeber inständig darum, mit ihrer Unterstützung der dortigen Zivilgesellschaft fortzufahren.
Má vůle pomáhat rozvoji otevřené společnosti na Ukrajině nijak neutuchá. Žádám ostatní dárce, aby ani oni nepřestali podporovat tamější občanskou společnost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...