kožíšek čeština

Příklady kožíšek německy v příkladech

Jak přeložit kožíšek do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl jsem ti ulovit králíka na kožíšek.
Ich war auf Hasenjagd, um ein schönes Fell für meine Bonnie zu finden.
Tu máš, na zahřátí, huňatý kožíšek.
Hier, mein Lieber. Nimm diesen Schafpelz.
Kožíšek je jako nový, ať mi ho vrátíš!
Der Schafpelz ist ganz neu. Bring ihn zurück.
To je kožíšek!
So ein schönes Fell!
Doufal jsem, že ti budu moct trochu načechrat kožíšek.
Ich hatte gehofft, es bliebe etwas Zeit für ein kleines Match.
Jen jsem ji hladil kožíšek prsty když jsme šli.
Ich hab sie bloß im Gehen gestreichelt.
Tvůj kožíšek je taky krásný.
Dein Fell ist auch wunderschön!
Aby odolali nastávající zimě musí hodně jíst, aby ztloustli a narostl jim huňatý zimní kožíšek.
Alle waren damit beschäftigt, sich Speck anzufressen und sich ein dickes Winterfell wachsen zu lassen.
Neboj, nezničím ti kožíšek. Jen pár dírek na knoflíký.
Ich zerstöre deinen Pelz nicht, ich mache nur schon Knopflöcher.
Nedáte-li oříšek, provrtám vám kožíšek.
Ich spiele einen Streich, falls ich nichts Süßes kriege.
Provrtám vám kožíšek!
Streich oder Süßes!
A pokaždé, když ta věc lezoucí mezi zdmi, přilezla zpět, bouchl na zeď a poslouchal tu příšeru, jak cupitá pryč, těžkopádně se plazí, s mokrým kožíšek, a nemá žádné ruce a nohy.
Jedes Mal wenn das Ding in der Wand herankrabbelte, schlug er dagegen. Und er lauschte. Wie sich das Monster in seinem dicken, nassen Fell davon schleppte.
Pro mě je vzhled k tomu,aby kočka našla smetanu a přestala si lízat kožíšek.
Ja. Du bist mehr wie ein eitler Gockel, hör auf, so herum zu stolzieren.
Měla hebký kožíšek.
Nun ja, sie war pelzig-nett.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...