komunální čeština

Překlad komunální německy

Jak se německy řekne komunální?

komunální čeština » němčina

kommunal städtisch gemeindlich
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady komunální německy v příkladech

Jak přeložit komunální do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Za pár měsíců budou komunální volby a já kandiduju. - Za koho?
Es gibt da in ein paar Monaten eine Kommunalwahl und man ist an mich herangetreten, zu kandidieren.
KOMUNÁLNÍ SLUŽBY VĚŘÍME!
Stadtangestellte Wir glauben an ihn!
Ne, když komunální služby čistí jednotku na recyklaci odpadu.
Außer, man muss in die MüII-RecycIing-Einheit.
Jo, mohla bych zdržovat placení klempířů, a pak bych mohla zaplatit komunální služby.
Ich vertröste den Klempner und bezahle den Strom.
Kdysi, na úsvitu věků, měl okrsek obrovský komunální problém.
Irgendwann,. vor sehr langer Zeit,. stand dieser Distrikt vor einem Dilemma von epischen Ausmaßen.
Vedu preventivní komunální program.
Ich leite jetzt ein Programm für die Gemeinschaftsinitiative. Sehen Sie?
Do pátku vyřeš dohodu pro komunální volby.
Erstens: Regel das mit den Kommunalwahlen.
Tak jaký je plán pro komunální volby?
Und? Die Strategie für die Kommunalwahlen?
Já vím, ale musíte pochopit, že je to komunální záležitost.
Ich weiß, aber Sie müssen verstehen, das ist ein hiesiges, kommunales Problem.
Já vím, ale musíte pochopit, že je to komunální záležitost.
Ich weiß, aber Sie müssen verstehen, dass das Sache der Stadtverwaltung ist.
Ti, kteří vyhrají příští komunální volby.
Das sind die Gewinner der nächsten Wahlen zum hiesigen Gemeinderat.
Komunální budova Starling City.
Das Rathaus von Starling City.
Zraněný v komunální šachtě.
Opfer verunglückt im Versorgungsschacht.
Ne, na komunální sahat nemůžeme.
Finger weg von den Kommunalanleihen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekologické poplatky a odvody - například vyšší sazby za registraci motorových vozidel, poplatky za znečištění nebo zrychlené odpisy pro veřejné komunální společnosti - by také mohly pomoci a současně přispět k řešení ekologických problémů ve městech.
Auch Umweltabgaben - wie höhere Registrierungsgebühren für Motorfahrzeuge, Verschmutzungsabgaben oder verbesserte Kostenumlage für Versorgungseinrichtungen - könnten helfen und gleichzeitig zur Lösung der städtischen Umweltprobleme beitragen.
Podobným příkladem je kolumbijské město Medellín, které se financuje ze zisků své úspěšné firmy zajišťující komunální služby - ta je přitom už dnes nadnárodním hráčem.
In ähnlicher Weise finanziert sich die Stadt Medellín in Kolumbien aus den Gewinnen ihres erfolgreichen Versorgungsunternehmens, das inzwischen ein multinationaler Akteur ist.
Z obecnější logiky volebního kolbiště pak vyplývá, že žádná komunální entita nemůže sama o sobě ovládnout jiné.
Allgemeiner betrachtet, läuft die Logik des politischen Marktplatzes in Indien darauf hinaus, dass keine kommunale Identität die übrigen dominieren kann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...