lázeň čeština
Překlad lázeň německy
Jak se německy řekne lázeň?
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.
Příklady lázeň německy v příkladech
Jak přeložit lázeň do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Všechno mám po ruce -- vývojka, tónovací lázeň, zvětšovák.
Hier stehen Entwicklerschalen, Tonbad, Vergrößerungsgerät.
Lázeň je připravena.
Vater, das Bad ist bereit.
U jižní zdi věznice je lázeň.
Unsere Inneneinheiten.
Obsadíme lázeň a tady dynamitem proboříme vězeňskou zeď.
Ich befehlige die erste Abteilung.
Drahá, raději si dám horkou lázeň a potom si spolu lehneme do naší teplé postýlky.
Hör zu, Schatz. Warum nehme ich nicht ein Bad? Und danach haben wir unser schönes, warmes Bett.
Mohla bych si dát lázeň jako první?
Macht es dir was, wenn ich zuerst bade?
Čeká nás krvavá lázeň - nebo vítězství.
Entweder wir ertrinken in unserem Blut oder wir werden siegen.
Hořčičnou lázeň na nohy!
Ein Senfbad für die Füße!
Já ti ukážu lázeň!
Ich gebe dir gleich dein Bad!
Říkal jsem ti, už žádná lázeň!
Ich sagte, kein Bad mehr!
Běž si dát studenou lázeň a trochu se zchlaď.
Geh und nimm ein kaltes Bad zur Abkühlung.
Mohu vám přiípravit lázeň?
Good morning. May I prepare your bath?
Chci si svou lázeň přiípravit sám.
Nein! Das will ich selbst präparieren!
Nejlepší lázeň mého života.
Es war das beste Bad meines Lebens.
Možná hledáte...
lázeňský |
lázeňský dům |
lázeňský host |
lázeňští hosté |
lázeňská sezona |
lázeňské období |
lázně |
Lázikíja |
lázně veřejné |
Lázně Bělohrad |
Lázně Kynžvart |
Lázně Libverda
DoporučujemePatnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.