lít | líh | LUC | víc

líc čeština

Překlad líc německy

Jak se německy řekne líc?

líc čeština » němčina

Wange Vorderseite Stirn Oberseite Miene Bildseite Backe
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady líc německy v příkladech

Jak přeložit líc do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo tě učil mazat chleba na líc?
Wer zeigte dir, wie man die Butter auf die richtige Seite schmiert?
Svůj život bych dal za takovou hebkou líc, jakou máte vy, tu penězi nikdy nevyvážíš.
Mein Leben gäbe ich für eure Schönheit, denn kein Schatz der Welt kann sie aufwiegen.
Obdařte zas jinou líc.
Geht zu Doris Day.
Líc navrch?
Du kommst immer wieder her.
Líc je bowling a rub trestní právo.
Wappen ist Bowling, Kopf ist Strafrecht.
Líc, jdem na bowling.
Wappen. Bowling.
Líc. Co to děláš?
Kopf.
Každá mince má rub a líc.
Da. wäre noch die Kehrseite der Medaille.
Nemá rub ani líc, má jen jednu stranu.
Es hat keine Vorder- oder Rückseite, sondern nur eine Seite.
Líc představuje pana Woodhulla.
Die Vorderseite repräsentiert Mr. Woodhull.
Líc, vezmeme tělo.
Kopf, wir holen die Leiche.
To vytváří nepodstatný tlak na líc a v důsledku toho nedostatečnou vztlakovou sílu k vyvážení gravitace.
Das erzeugt vorne zu wenig Druck und dadurch zu wenig Auftrieb, um die Schwerkraft zu überwinden.
Jak z rubu udělat líc?
Wie verwandelt man das Innen in das Außen?
Tím chceš říct, že všechno má rub a líc?
Es gibt also immer 2 Sichtweisen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ropa má svůj líc i rub.
Ölreichtum ist ein zweifelhafter Segen.
Pokrok ve znalostech má často svůj rub i líc.
Wissensfortschritte sind häufig ein zweifelhafter Segen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »