Vorderseite němčina

předek, přední strana, fasáda

Význam Vorderseite význam

Co v němčině znamená Vorderseite?

Vorderseite

přední strana vordere, vorne befindliche, zugewandte Seite Die Vorderseite des Gebäudes ist stark verfallen. Wenn wir in den Spiegel gucken, dann sehen wir unsere Vorderseite, nie unseren Rücken. Auf die Vorderseite von Lebensmittelpackungen gehört eine Lebensmittelampel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Vorderseite překlad

Jak z němčiny přeložit Vorderseite?

Vorderseite němčina » čeština

předek přední strana fasáda průčelí líc

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Vorderseite?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Vorderseite příklady

Jak se v němčině používá Vorderseite?

Citáty z filmových titulků

Danach werdet ihr zusammen mit Guilford die Vorderseite des Regierungsgebaudes verteidigen.
Nechte naše informace prosáknout k Řádu černých rytířů. A potom se vy všichni připravte v prvních liniích společně s Guilfordem.
Nein, Miss, er ist genau wie er am Anfang war, an der Vorderseite von einem gewaltigen Schiff.
Ne, slečno, je pořád stejný, jako byl na začátku. na přídi obrovské lodi.
Vorderseite, Rückseite, östliche Flanke, westliche.
Přilehlý svah, odvrácený svah, východní úbočí, západní úbočí.
Also haben sie einen Tunnel zur Vorderseite gegraben.
A tak místo toho prokopali tunel na přední svah. Jak jednoduché.
Bewacht die Vorderseite!
Hlídejte hlavní bránu!
Wartet mal! An eure Gesichter kann ich mich gar nicht erinnern. Zeigt mal eure vorderseite, na los!
Moment. nevzpomínám si, že bych vás tu kdy viděl.
Hat die Vorderseite Deckung?
Kryjete vchod?
Wenn Sie Fahrkarten kaufen wollen, müssen Sie zur Vorderseite des.
Jestli chcete lístky, tak to budete muset obejít zepředu.
Und das ist Onkel Ted, noch näher an der Hausseite. Aber man kann immer noch die Vorderseite des Hauses sehen.
A tohle je stýček Ted blíž k boku domu ale ještě je vidět dům trochu i zepředu.
Das ist die Rückseite des Hauses und Onkel Ted. der von der Seite zur Vorderseite des Hauses geht.
Tohle je zadek domu se strýčkem Tedem, jak zrovna obchází dům z boku dopředu.
Die ganze Vorderseite.
Celý předek.
Bleibt an der Vorderseite und kein dummes Zeug.
A žádný blbosti. - Přijdou zítra?
Sie kommen hier nur auf der Vorderseite raus.
Jediná cesta zezadu vede zase ke vchodu.
Mein Wams hat auf der Vorderseite einen großen Ölfleck.
Copak nevíte, milostpane, že přednici mám celou umazanou od oleje z vaší lampy?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Man sieht sich selbst doppelt: Gesicht und Vorderseite im Spiegel, dem man gegenüber steht; den Rücken im gegenüberliegenden Spiegel, eigentlich zweifach gespiegelt, denn das Bild, das man vor sich sieht, ist auch hinter einem.
Nazíráte se dvojmo: svou tvář a tělo zpředu vidíte v zrcadle, k němuž jste čelem, přičemž vaše záda se odrážejí v protilehlém zrcadle, a to vlastně dvakrát, neboť obraz, který pozorujete před sebou, je také za vámi.
Unsere Bestrebung ist es, eine so elegante und zugleich einfache Antwort auf diese Fragen zu finden, dass sie mit Leichtigkeit auf der Vorderseite eines T-Shirts Platz finden kann.
Naší ambicí je najít odpověď tak elegantní a tak prostou, že by se snadno vešla na přední stranu trička.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...